ويكيبيديا

    "تنفيذ المشاريع الممولة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • exécution des projets financés au moyen
        
    • mise en oeuvre des projets financés
        
    • exécution des projets dont le financement
        
    • l'exécution des projets financés
        
    • la mise en œuvre des projets financés
        
    • exécution de projets financés au moyen
        
    • exécution des projets devant être financés
        
    • exécuter des projets financés
        
    • d'exécution des projets financés
        
    • réalisation de projets financés
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : septième rapport d'étape UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع
    exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : septième rapport d'étape UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : huitième rapport d'étape UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثامن
    mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : huitième rapport d'étape UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثامن
    exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : cinquième rapport d'étape UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الخامس
    exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : sixième rapport d'étape UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السادس
    Le présent rapport contient des renseignements sur les progrès accomplis et les résultats obtenus dans l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement depuis le cinquième rapport d'étape, et des informations à jour sur la gestion et la coordination du Compte. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز والنتائج المحققة في تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية منذ تقديم التقرير المرحلي الخامس وآخر المستجدات عن إدارة الحساب وتنسيقه.
    exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : sixième rapport d'étape, A/64/89 UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السادس، A/64/89؛
    Première partie : exécution des projets financés au moyen des crédits additionnels ouverts par diverses résolutions UN ثانيا - الجزء الأول: حالة تنفيذ المشاريع الممولة من الموارد الإضافية المقدمة بموجب مختلف القرارات
    I. exécution des projets financés au moyen des crédits additionnels UN أولا - حالة تنفيذ المشاريع الممولة من الموارد الإضافية
    Le présent rapport contient des renseignements sur les progrès accomplis et les résultats obtenus dans l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement depuis le sixième rapport d'étape et des informations à jour sur la gestion et la coordination du Compte. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز والنتائج المحققة في تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية منذ تقديم التقرير المرحلي السادس، وآخر المستجدات عن إدارة الحساب وتنسيقه.
    Les vérifications des comptes des bureaux extérieurs menées pendant l'exercice biennal ont permis de déterminer que le faible taux d'exécution des projets financés au moyen de fonds supplémentaires était dû notamment à l'insuffisance de ces fonds, à l'existence de situations politiques difficiles et à l'insuffisance des contributions de contrepartie. UN وكشفت عمليات مراجعة حسابات المكاتب الميدانية في فترة السنتين عن بعض أسباب انخفاض مستوى تنفيذ المشاريع الممولة من المصادر التكميلية، مثل عدم كفاية اﻷموال التكميلية وعدم استقرار اﻷوضاع السياسية وعدم كفاية تبرعات اﻷطراف النظيرة.
    Sixième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement (A/64/89) UN التقرير المرحلي السادس للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/64/89)
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : septième rapport d'étape (résolution 56/237), A/66/84; UN (أ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع (القرار 56/237)، A/66/84؛
    Il s'agit d'aider les ONG, en particulier les ONG locales, à mieux connaître les procédures administratives, programmatiques et budgétaires du HCR à observer pour la mise en oeuvre des projets financés par le HCR. UN وهو يرمي إلى تسهيل زيادة معرفة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات المحلية منها، باﻹجراءات اﻹدارية والبرنامجية واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية والتي يتعين مراعاتها في تنفيذ المشاريع الممولة من قبل المفوضية.
    L'exécution des projets dont le financement est assuré se poursuivra au cours de l'exercice biennal. UN وسيتواصل تنفيذ المشاريع الممولة في فترة السنتين.
    Des visites de contrôle sont aussi régulièrement prévues afin d'évaluer la mise en œuvre des projets financés. UN كما تُحدَّد مواعيد لإجراء زيارات رصد منتظمة للمشاريع الجارية من أجل تقييم سير تنفيذ المشاريع الممولة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution de projets financés au moyen du Compte pour le développement : cinquième rapport d'étape UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الخامس
    Il est possible que l'exécution des projets devant être financés avant 1998, dont certains ont déjà reçu les fonds nécessaires, se poursuive au cours de la période 1998-2001. UN وقد يستمر تنفيذ المشاريع الممولة قبل عام ١٩٩٨، بما فيها بعض المشاريع التي تلقت التمويل من قبل، إلى الفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١.
    Avec un accès direct aux fonds du FEM, l'ONUDI doit renforcer ses avantages comparatifs afin de continuer à exécuter des projets financés par le FEM dans l'avenir. UN وأضاف أنه بحصول اليونيدو مباشرة على أموال مرفق البيئة العالمية، فينبغي أن تعمل على تعزيز مزاياها النسبية لكي تواصل تنفيذ المشاريع الممولة من المرفق في المستقبل.
    L'UNICEF considérait que le faible taux d'exécution des projets financés par des ressources supplémentaires était un problème grave, dont le secrétariat avait fait part aux représentants des bureaux concernés. UN أما انخفاض نسبة تنفيذ المشاريع الممولة من الموارد التكميلية فتعتبره اليونيسيف أمرا خطيرا. وقد أثارت اﻷمانة هذا الموضوع مع ممثلي المكاتب المعنية.
    Sommes à recevoir au titre de la réalisation de projets financés par l'ONUDC UN حسابات القبض من تنفيذ المشاريع الممولة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد