ويكيبيديا

    "تنفيذ عملية كابل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mise en œuvre du Processus de Kaboul
        
    Le deuxième obstacle immédiat à la mise en œuvre du Processus de Kaboul est l'impasse qui concerne la Banque de Kaboul. UN 77 - والتحدي المباشر الثاني المواجه في تنفيذ عملية كابل هو الطريق المسدود الذي بلغته قضية مصرف كابل.
    IV. mise en œuvre du Processus de Kaboul et coordination de l'aide au développement UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. mise en œuvre du Processus de Kaboul et coordination de l'aide au développement UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. mise en œuvre du Processus de Kaboul et coordination de l'aide au développement UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. mise en œuvre du Processus de Kaboul et coordination de l'aide au développement UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. mise en œuvre du Processus de Kaboul et coordination de l'aide au développement UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. mise en œuvre du Processus de Kaboul et coordination de l'aide au développement UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    Enfin, s'agissant de la mise en œuvre du Processus de Kaboul, le système de communication de l'information facilitera, entre le Gouvernement afghan et la communauté internationale, une concertation fondée sur des éléments concrets. UN وأخيرا، فإن نظام الإبلاغ هذا ييسر إجراء حوار متعلق بالسياسات بين الحكومة والمجتمع الدولي، قائم على الوقائع بشأن تنفيذ عملية كابل.
    Afin d'appuyer la mise en œuvre du Processus de Kaboul, la communauté internationale devra s'employer sans réserve à harmoniser l'aide qu'elle apporte avec les politiques et priorités du Gouvernement. UN ومما له أهميته الحاسمة من أجل دعم تنفيذ عملية كابل أن يكون المجتمع الدولي ملتزما تمام الالتزام بمواءمة ما يقدمه من مساعدة مع السياسات والأولويات الحكومية.
    IV. mise en œuvre du Processus de Kaboul, coordination du développement et état de droit UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق شؤون التنمية وسيادة القانون
    IV. mise en œuvre du Processus de Kaboul et cohérence de l'aide UN رابعاً - تنفيذ عملية كابل واتساق المعونة
    IV. mise en œuvre du Processus de Kaboul et cohérence de l'aide UN رابعاً - تنفيذ عملية كابل وتحقيق اتساق المعونة
    IV. mise en œuvre du Processus de Kaboul et cohérence de l'aide UN رابعا - تنفيذ عملية كابل واتساق المعونة
    III. mise en œuvre du Processus de Kaboul et cohérence UN ثالثا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المعونة
    V. mise en œuvre du Processus de Kaboul et cohérence de l'aide UN خامسا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المعونة
    Au cours de la période considérée, le Gouvernement afghan a poursuivi la mise en œuvre du Processus de Kaboul, dont un élément clef est la mise au point de 22 programmes nationaux prioritaires qui constituent l'épine dorsale du plan de développement hiérarchisé de l'Afghanistan. UN 48 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت حكومة أفغانستان تنفيذ عملية كابل. ويتمثل أحد العناصر الرئيسية في هذه العملية في إنشاء 22 برنامجاً وطنياً ذا أولوية، تشكل إطار الخطة الإنمائية ذات أولوية في أفغانستان.
    b) Moyennant une présence accrue de la Mission, promotion, à l'appui de l'action menée par le Gouvernement afghan, de la mise en œuvre du Processus de Kaboul dans tout le pays, notamment grâce au renforcement de la coopération avec l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, et action visant à ce que les politiques gouvernementales favorisent l'ouverture et soient mieux comprises ; UN (ب) التشجيع، عن طريق تعزيز وجود البعثة ودعما لجهود حكومة أفغانستان، على تنفيذ عملية كابل في جميع أنحاء البلد، بوسائل منها تعزيز التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتيسير إدماجها في السياسات التي تنتهجها الحكومة وتيسير فهمها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد