II. L'application des résolutions de la Commission DES DROITS DE L'HOMME ET DES RÉSOLUTIONS DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE AYANT TRAIT AU DROIT | UN | ثانياً- تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية 14-18 6 |
II. L'application des résolutions de la Commission DES DROITS DE L'HOMME ET DES RÉSOLUTIONS DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE AYANT TRAIT | UN | ثانياً- تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية |
II. application des résolutions de la Commission DES DROITS DE L'HOMME ET DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EN CE QUI CONCERNE LE DROIT AU DÉVELOPPEMENT 11 - 17 3 | UN | ثانيا - تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية 11 - 17 3 |
3. Exige à nouveau du Soudan et du Soudan du Sud qu'ils relancent immédiatement les travaux du Comité mixte de contrôle d'Abyei afin d'aller progressivement de l'avant dans la mise en œuvre de l'Accord du 20 juin 2011 et des décisions du Comité; | UN | 3 - يكرر مطالبته السودان وجنوب السودان استئناف عمل لجنة الرقابة المشتركة في أبيي فورا بما يكفل إحراز تقدم مطرد في تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، بما في ذلك تنفيذ قرارات لجنة الرقابة؛ |
En conséquence, le 2 août, la MINUK a pris la décision de suspendre temporairement l'application des décisions de la Commission jusqu'à ce que l'unité nécessaire soit rétablie entre toutes les parties prenantes. | UN | وتبعا لذلك، أصدرت بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو في 2 آب/أغسطس قرارا تنفيذيا قضى بتعليق تنفيذ قرارات لجنة مطالبات الإسكان والممتلكات مؤقتا إلى أن يعود الانسجام اللازم بين جميع أصحاب المصلحة. |
c) La coordination interinstitutions au sein du système des Nations Unies en vue de l'application des résolutions pertinentes de la Commission des droits de l'homme en matière de droit au développement. | UN | (ج) التنسيق بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة في هذا الشأن. |
II. application des résolutions de la Commission DES DROITS DE L'HOMME ET DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EN CE QUI CONCERNE | UN | ثانيا - تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية |
II. L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement 14 − 30 5 | UN | ثانياً - تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات الجمعية العامة بشأن الحق في التنمية 14-30 6 |
II. L'application des résolutions de la Commission DES DROITS DE L'HOMME ET DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE AYANT TRAIT AU DROIT AU DÉVELOPPEMENT 12 − 30 5 | UN | ثانياً- تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتصل بالحق في التنمية 12-30 5 |
II. application des résolutions de la Commission DES DROITS DE L'HOMME ET DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE AYANT TRAIT AU DROIT AU DÉVELOPPEMENT 14 − 27 6 | UN | ثانياً- تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتصل بالحق في التنمية 14-27 6 |
II. application des résolutions de la Commission DES DROITS DE L'HOMME ET DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE AYANT TRAIT AU DROIT AU DÉVELOPPEMENT | UN | ثانياً - تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتصل بالحق في التنمية |
II. application des résolutions de la Commission DES DROITS DE L'HOMME ET DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE AYANT TRAIT AU DROIT AU DÉVELOPPEMENT 19 − 42 7 | UN | ثانياً- تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتصل بالحق في التنمية 19-42 11 |
II. application des résolutions de la Commission DES DROITS DE L'HOMME ET DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE AYANT TRAIT AU DROIT AU DÉVELOPPEMENT | UN | ثانياً - تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتصل بالحق في التنمية |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l’homme et des résolutions de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | )ب( تنفيذ قرارات لجنة حقوق اﻹنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission et de celles de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
7. Invite instamment le Soudan et le Soudan du Sud à faire régulièrement appel au Comité mixte de contrôle d'Abyei afin d'aller progressivement de l'avant dans la mise en œuvre de l'Accord du 20 juin 2011 et des décisions du Comité ; | UN | 7 - يحث السودان وجنوب السودان على الاستعانة بانتظام بلجنة الرقابة المشتركة في أبيي لضمان التقدم باطراد في تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، بما في ذلك تنفيذ قرارات لجنة الرقابة؛ |
3. Exige à nouveau du Soudan et du Soudan du Sud qu'ils relancent immédiatement les travaux du Comité mixte de contrôle d'Abyei afin d'aller progressivement de l'avant dans la mise en œuvre de l'Accord du 20 juin 2011 et des décisions du Comité; | UN | 3 - يكرر مطالبته السودان وجنوب السودان استئناف عمل لجنة الرقابة المشتركة في أبيي فورا بما يكفل إحراز تقدم مطرد في تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، بما في ذلك تنفيذ قرارات لجنة الرقابة؛ |
7. Invite instamment le Soudan et le Soudan du Sud à faire régulièrement appel au Comité mixte de contrôle d'Abyei afin d'aller progressivement de l'avant dans la mise en œuvre de l'Accord du 20 juin 2011 et des décisions du Comité mixte de contrôle d'Abyei; | UN | 7 - يحث السودان وجنوب السودان على الاستعانة بانتظام بلجنة الرقابة المشتركة في أبيي لضمان التقدم باطراد في تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، بما في ذلك تنفيذ قرارات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي؛ |
5. application des décisions de la Commission | UN | 5- تنفيذ قرارات لجنة المخدِّرات |
4. application des décisions de la Commission | UN | 4- تنفيذ قرارات لجنة المخدِّرات |
a) Analyser et suivre, à l'intérieur du cadre directeur et budgétaire établi par la Commission, la mise en oeuvre du programme de travail du Centre ainsi que l'application des décisions de la Commission; | UN | (أ) أن تستعرض وترصد داخل إطار السياسات العامة والميزانية للجنة، تنفيذ برنامج عمل المركز وكذلك تنفيذ قرارات لجنة المستوطنات البشرية؛ |
c) La coopération interinstitutions au sein du système des Nations Unies en vue de l'application des résolutions pertinentes de la Commission des droits de l'homme en matière de droit au développement. > > . | UN | (ج) التعاون بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة في هذا الشأن " . |