application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par l'Autriche | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من النمسا |
application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Finlande | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من فنلندا |
application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Canada | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كندا |
mise en œuvre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Pologne | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من بولندا |
Rapport national sur l'application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires présenté par la Fédération de Russie | UN | تقرير وطني من الاتحاد الروسي عن تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Chine | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدَّم من الصين |
application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Brésil | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كازاخستان |
application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Kazakhstan | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من الصين |
application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par Cuba | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كوبا |
application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par l'Uruguay | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من أوروغواي |
NPT/CONF.2010/3 application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par l'Autriche | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية : تقرير مقدم من النمسا |
application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par l'Autriche | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: مقدم من النمسا |
application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Canada | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كندا |
mise en œuvre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par l'Algérie | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من الجزائر |
mise en œuvre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Nouvelle-Zélande | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من نيوزيلندا |
mise en œuvre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par le Brésil | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من البرازيل |
Ces nouvelles perspectives revêtent un intérêt majeur au regard de l'application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | وتكتسي هذه الآفاق الجديدة أهمية كبيرة في تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Le HCR réexaminera son organigramme en Europe occidentale dès la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam prévue pour 2004. | UN | وإن المفوضية ستعيد النظر في هيكل مكتبها في أوروبا الغربية عند بدء تنفيذ معاهدة أمستردام، المحدد موعده في عام 2004. |
La responsabilité de la mise en œuvre du Traité devrait demeurer du ressort des États. | UN | ينبغي أن يظل تنفيذ معاهدة تجارة الأسلحة مسؤولية وطنية. |
Rapport sur l'application du Traité de non-prolifération | UN | تقرير تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
La même règle vaut pour la suspension de l'application d'un traité. | UN | وتنطبق القاعدة نفسها على تعليق تنفيذ معاهدة ما. |
La vérification du respect d'un traité sur l'espace pourrait se faire à plusieurs niveaux avec une intrusivité suffisante pour pouvoir faire la distinction entre les faits nouveaux concernant des armes et les autres évolutions, même dans une branche d'activité où les technologies militaires et civiles sont similaires et où les missions sont fréquemment à double usage. | UN | ويمكن أن يعتمد التحقق من تنفيذ معاهدة تتعلق بالفضاء الخارجي منهجاً متدرجاً يمكن من التقحُّم بالقدر الكافي لتمييز التطورات المتعلقة بالأسلحة عن غيرها من التطورات حتى في صناعة تتشابه فيها التكنولوجيات العسكرية والمدنية وكثيراً ما تكون فيها المهام ذات استعمال مزدوج. |
Elle a également engagé activement les gouvernements africains à appliquer le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | كما أشركت بنشاط حكومات البلدان الأفريقية في تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
La constatation de l'illicéité d'une réserve par un organe de contrôle de la mise en oeuvre du Traité sur lequel porte la réserve ne constitue pas le retrait de cette réserve. | UN | إن استنتاج عدم جواز تحفظ من قِبَل جهاز لرصد تنفيذ معاهدة يرد عليها التحفظ لا يشكل سحبا لهذا التحفظ. |