ويكيبيديا

    "تنفيذ نظام تقييم اﻷداء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • application du système de notation
        
    • application du PAS
        
    • le système de notation
        
    • fonctionnement du nouveau système de notation
        
    La mise en application du système de notation vise à appuyer cet effort, de même que les initiatives prises pour améliorer les capacités de gestion des cadres et mieux gérer les affectations et la mobilité, comme il est noté au paragraphe 99 du rapport du CCI. UN والهدف من تنفيذ نظام تقييم اﻷداء أن يكون داعما لذلك الجهد، على غرار الجهود الرامية إلى تحسين مهارات إدارة اﻷشخاص والمهمات المدارة المناطة بالموظفين وتنقلاتهم، كما هو مشار إليه في الفقرة ٩٩ من تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    application du système de notation des UN تنفيذ نظام تقييم اﻷداء
    iv) application du système de notation des fonctionnaires UN ' ٤ ' تنفيذ نظام تقييم اﻷداء
    Les engagements annuels de résultat convenus entre le Secrétaire général et ses directeurs de programme contiennent également des données sur la mise en application du PAS; UN وتتضمن اتفاقات الأداء السنوية للأمين العام مع مديري برامجه بيانات أيضا عن تنفيذ نظام تقييم الأداء.
    La situation en ce qui concerne l'application du PAS dans chaque département/bureau est indiquée dans le plan d'action annuel en matière de ressources humaines de chaque directeur de programme. UN 5 - وتندرج حالة تنفيذ نظام تقييم الأداء في كل إدارة/ مكتب ضمن خطة العمل السنوية للموارد البشرية لكل مدير برنامج.
    Alors que le système de notation était progressivement mis en place dans l’ensemble du Secrétariat, on estimait qu’il n’était pas encore suffisamment bien établi pour qu’on puisse y intégrer, à l’échelle du Secrétariat, un programme de récompense du mérite. UN وبينما كان تنفيذ نظام تقييم اﻷداء على نطاق المنظومة يسير على نحو مطرد رئي أن النظام لم يستقر بعد بما فيه الكفاية في المنظمة بكاملها بحيث يدعم برنامجا لجوائر اﻷداء على نطاق اﻷمانة العامة.
    a) Le développement des capacités de communication est indispensable au bon fonctionnement du nouveau système de notation. UN )أ( تعد تنمية مهارات الاتصال أمرا حاسما من أجل تنفيذ نظام تقييم اﻷداء الجديد لمهامه بصورة فعالة.
    I. Mise au point et application du système de notation des fonctionnaires UN أولا - تنفيذ نظام تقييم اﻷداء وتطويره
    f) Rapport du Secrétaire général sur l'application du système de notation (A/C.5/51/55 et Corr.1); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء )A/C.5/51/55 و Corr.1(؛
    II. application du système de notation DES FONCTIONNAIRES UN ثانيا - تنفيذ نظام تقييم اﻷداء
    application du système de notation des fonctionnaires (A/C.5/51/55 et Corr.1) UN تنفيذ نظام تقييم اﻷداء
    application du système de notation des fonctionnaires UN تنفيذ نظام تقييم اﻷداء
    application du système de notation des fonctionnaires UN تنفيذ نظام تقييم اﻷداء
    2. Le rapport du Secrétaire général sur l'application du système de notation des fonctionnaires (A/C.5/51/55 et Corr.1) a été soumis conformément à la résolution 51/226. UN ٢ - وأضافت قائلة إن تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء )A/C.5/51/55 و Cor.1( قد قدم عملا بالقرار ٥١/٢٢٦.
    Page II. application du système de notation DES FONCTIONNAIRES UN ثانيا - تنفيذ نظام تقييم اﻷداء
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur un programme de congé pour motif familial A/52/438. , sur l'application du système de notation des fonctionnaires A/C.5/51/55 et Corr.1. , sur un système de primes de rendement ou de gratifications A/52/439. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن برنامج اﻹجازة العائلية)١(، وعن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء)٢(، وعن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء)٣( وعن تعديلات النظام اﻹداري للموظفين)٤(،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'application du système de notation des fonctionnaires2 et la section correspondante du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session, Supplément no 7 (A/52/7), par. 107 à 112. UN وقد استعرضت تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء)٢( والفرع ذا الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٥(،
    La cohérence de l'application du PAS est l'un des indicateurs de performance des plans de gestion du programme que le Secrétaire général examine avec les chefs de département et, en tant que tel, constitue un mécanisme efficace de responsabilisation dans ce domaine. UN ويعد اتساق تنفيذ نظام تقييم الأداء واحدا من مؤشرات الأداء في خطة إدارة البرامج بين الأمين العام ورؤساء الإدارات ومن ثم فهو يكفل آلية فعالة للمساءلة في هذا المجال.
    Suite à ces examens, la Vice-Secrétaire générale rappelle à tous les cadres l'importance de leur rôle dans la gestion des résultats et leur demande de régler les problèmes d'incohérence d'application du PAS. UN وبعد هذه الاستعراضات، تتصل نائب الأمين العام بجميع المديرين فيما يتعلق بأهمية دورهم في إدارة الأداء وتطلب إليهم التصدي لمسائل التضارب في تنفيذ نظام تقييم الأداء.
    63. Les mécanismes de suivi existants devraient être renforcés de façon à assurer l'application du PAS en temps voulu. UN 63 - وينبغي تعزيز آلية الرصد القائمة لضمان تنفيذ نظام تقييم الأداء في الوقت المناسب.
    58. Quelques délégations se sont interrogées sur l'opportunité d'appliquer le système de notation aux fonctionnaires internationaux et sur les modalités de sa mise en oeuvre. UN ٥٨ - وقال إن بعض الوفود قد أعربت عن شواغل فيما يتعلق بعملية تنفيذ نظام تقييم اﻷداء على أساس خطة عمل وملاءمة ذلك النظام لموظفي الخدمة المدنية.
    a) Le développement des capacités de communication est indispensable au bon fonctionnement du nouveau système de notation. UN )أ( تعد تنمية مهارات الاتصال أمرا حاسما من أجل تنفيذ نظام تقييم اﻷداء الجديد لمهامه بصورة فعالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد