disposition appliquée de manière continuelle sous forme de réunions officieuses Annexe II | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على أساس متواصل في شكل اجتماعات غير رسمية. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
Par exemple, aux termes du paragraphe 5 de l'article 6, la peine de mort ne peut pas être imposée à des personnes âgées de moins de 18 ans et ne peut être exécutée contre des femmes enceintes. | UN | وعلى سبيل المثال، تحظر الفقرة ٥ من المادة ٦ فرض حكم اﻹعدام على أشخاص يقل عمرهم عن ٨١ عاما. وتحظر الفقرة ذاتها تنفيذ هذا الحكم على الحوامل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | يجري تنفيذ هذا الحكم على نحو متواصل. |
Par exemple, aux termes du paragraphe 5 de l'article 6, la peine de mort ne peut pas être imposée à des personnes âgées de moins de 18 ans et ne peut être exécutée contre des femmes enceintes. | UN | وعلى سبيل المثال، تحظر الفقرة ٥ من المادة ٦ فرض حكم اﻹعدام على أشخاص يقل عمرهم عن ٨١ عاما. وتحظر الفقرة ذاتها تنفيذ هذا الحكم على الحوامل. |
Le Comité invite l'État partie à donner pleinement suite à cet arrêt. | UN | تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تنفيذ هذا الحكم على نحو تام. |