ويكيبيديا

    "تنمية علاقات حسن الجوار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • instauration de relations de bon voisinage
        
    • instaurer des relations de bon voisinage
        
    • développement de relations de bon voisinage
        
    instauration de relations de bon voisinage entre les Etats des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    instauration de relations de bon voisinage entre les Etats des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Prenant acte du désir qu'ont les Etats des Balkans d'instaurer des relations de bon voisinage entre eux et des relations amicales avec toutes les nations conformément à la Charte, UN وإذ تلاحظ رغبة دول البلقان في تنمية علاقات حسن الجوار فيما بينها والعلاقات الودية مع جميع الدول وفقا للميثاق،
    En 1996, l’Union européenne a mis au point un mécanisme régional qui devait faciliter le développement de relations de bon voisinage entre les pays de la région. UN وفي عام ١٩٩٦، وضع الاتحاد اﻷوروبي نهجا إقليميا يهدف إلى تيسير تنمية علاقات حسن الجوار بين بلدان المنطقة.
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    B. instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    A/50/412 et Add.1 — instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans — rapport du Secrétaire général UN A/50/412 and Add.1 - تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان - تقرير اﻷمين العام
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    B. instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans UN باء - تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Prenant acte du désir qu'ont les États des Balkans d'instaurer des relations de bon voisinage entre eux et des relations amicales avec toutes les nations conformément à la Charte, UN وإذ تلاحظ رغبة دول البلقان في تنمية علاقات حسن الجوار فيما بينها والعلاقات الودية مع جميع الدول وفقا للميثاق،
    Prenant acte du désir qu'ont les Etats des Balkans d'instaurer des relations de bon voisinage entre eux et des relations amicales avec toutes les nations conformément à la Charte des Nations Unies, UN وإذ تلاحظ رغبة دول البلقان في تنمية علاقات حسن الجوار فيما بينها والعلاقات الودية مع جميع الدول وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    Notant que les États des Balkans sont désireux d'instaurer des relations de bon voisinage entre eux et des relations amicales avec toutes les nations conformément à la Charte des Nations Unies et aux principes du droit international, UN وإذ تلاحظ رغبة دول البلقان في تنمية علاقات حسن الجوار فيما بينها والعلاقات الودية مع جميع الدول وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    La position extrême et catégorique de hauts fonctionnaires russes n'est guère propice au développement de relations de bon voisinage ni à l'instauration d'un climat de confiance et de compréhension mutuelle entre la Lettonie et la Russie. UN إن الموقف المتطرف والقاطع الذي يتخذه مسؤولون روسيون كبار بعينهم لا يؤدي إلى تنمية علاقات حسن الجوار ولا يعزز الثقة والتفاهم المتبادل بين لاتفيا وروسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد