La Conférence de Durban a décidé de poursuivre les efforts en 2012 dans le cadre d'ateliers pour mieux faire comprendre la diversité des mesures d'atténuation par les pays en développement. | UN | وقرر مؤتمر ديربان مواصلة الجهود في عام 2012 لفهم تنوع إجراءات التخفيف من جانب البلدان النامية من خلال حلقات العمل. |
5. Programme de travail visant à mieux comprendre la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national. | UN | 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
5. Programme de travail visant à mieux comprendre la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
5. Programme de travail visant à mieux comprendre la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national. | UN | 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
La Conférence de Durban a décidé que le registre devrait être une plate-forme dynamique, basé sur le Web gérait par une équipe dédiée au sein du secrétariat et structurée de façon souple afin de tenir compte de la diversité des mesures d'atténuation et d'une série de type de soutien. | UN | وقرر مؤتمر ديربان أن يتسم التسجيل بالديناميكية، ويكون بمثابة منهاج يوضع على شبكة الإنترنت يديره فريق متخصص في الأمانة ويكون منظما بطريقة مرنة لاستيعاب تنوع إجراءات التخفيف ومجموعة من أنواع الدعم. |
V. Programme de travail visant à mieux comprendre la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | خامساً- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
5. Programme de travail visant à mieux comprendre la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national. | UN | 5- برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
5. Programme de travail visant à mieux comprendre la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | 5- برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
Elles ont noté que la diversité des mesures d'atténuation et les capacités différentes des pays en développement parties impliquaient différentes formes d'aide. | UN | وأقرت الأطراف بأن تنوع إجراءات التخفيف واختلاف قدرات البلدان النامية الأطراف يقتضيان توفير طائفة متنوعة من أشكال الدعم للتخطيط لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وتنفيذها. |
V. Programme de travail visant à mieux comprendre la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national (Point 5 de l'ordre du jour) 36−43 11 | UN | خامساً - برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً (البند 5 من جدول الأعمال) 36-43 13 |
40. Affirme que les directives respectent la diversité des mesures d'atténuation et autorisent une certaine souplesse aux Parties non visées à l'annexe I pour communiquer des informations, tout en permettant la compréhension des mesures prises; | UN | 40- يؤكد أن المبادئ التوجيهية يجب أن تحترم تنوع إجراءات التخفيف وتوفر المرونة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في تقديمها للمعلومات، على أن تيسر فهم الإجراءات المتخذة؛ |
b) Programme de travail visant à améliorer la compréhension de la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national. | UN | (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
b) Programme de travail visant à améliorer la compréhension de la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | (ب) برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
b) Programme de travail visant à améliorer la compréhension de la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national. | UN | (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
b) Programme de travail visant à améliorer la compréhension de la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national. | UN | (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
b) Programme de travail visant à améliorer la compréhension de la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
19. Décide d'établir, dans le cadre de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, un programme de travail visant à mieux comprendre la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national dont il est question aux paragraphes 14 à 16 ci-dessus, le but étant de faciliter l'élaboration et la mise en œuvre de ces mesures d'atténuation appropriées au niveau national, concernant notamment: | UN | 19- يقرر وضع برنامج عمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بالبلدان النامية الأطراف المشار إليها في الفقرات 14-16 أعلاه في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف تسهيل إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً تلك، بما يشمل ما يلي: |
70. Un représentant de la Suisse a fait observer que les alinéas b et c du paragraphe 19 de la décision précitée s'écartaient de l'objectif consistant à comprendre la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national, les résultats qu'elles produisaient en matière d'atténuation et l'appui requis. | UN | 70- وأشار ممثل عن سويسرا إلى أن الفقرتين الفرعيتين 19(ب) و(ج) من المقرر نفسه تحيدان عن التركيز على فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، ونتائجها المتعلقة بالتخفيف، واحتياجاتها من الدعم. |
Le SBI a également pris note des renseignements fournis par les experts au cours de l'atelier organisé pendant la session sur l'amélioration de la compréhension de la diversité des mesures d'atténuation appropriées au niveau national, ainsi que des débats qui ont eu lieu au cours de l'atelier, en vue de faciliter l'élaboration et la mise en œuvre de ces mesures. | UN | 48- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بالمعلومات التي قدمها الخبراء في حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة من أجل تعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وبالمناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل، بغية تيسير إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |