ويكيبيديا

    "تهدأي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • calmer
        
    • calme
        
    • détendre
        
    • te calmes
        
    • Calme-toi
        
    • te détendes
        
    Nous vous ferons parvenir des sauveteurs, mais vous devez vous calmer. Open Subtitles سوف نرسل رجال الإنقاذ ، ولكن عليك أن تهدأي
    Je pense que vous avez besoin de se calmer et commencer être rationnel avant vous faites quelque chose que vous regretterez. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تهدأي وتبدأي بأن تصبحي منطقية قبل أن تفعلي شيئاً تندمين عليه
    Essayez de vous calmer un peu. Open Subtitles حسناً فقط حاولي انت تهدأي قليلاً , سيدتي
    - Je suis très calme, d'accord ? Open Subtitles إنظري ، يجب أن تهدأي أنا هادئة للغاية ، حسناً ؟
    Je comprend que c'est un choc terrible pour vous, mais vous devez essayer de rester calme. Open Subtitles أعرف أنها صدمة كبيرة لك لكن يجب أن تهدأي
    Tu dois te détendre. Tu te rappelles ce qu'a dit le docteur ? Open Subtitles عليك أن تهدأي ، أتذكري ماذا قال لك الطبيب؟
    Je ne pourrai pas couper cette barre si tu ne te calmes pas. Open Subtitles لن أتمكنَ من قطعِ حديد التسليحِ هذا إن لم تهدأي, حسناً؟
    Calme-toi et concentre-toi sur la façon dont on peut les retrouver. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تهدأي و نحاولي فقط أن تركزي على إيجادهم
    Tu devrais te calmer, tu as vraiment mauvaise mine. Open Subtitles يجب أن تهدأي قليلاً .إنتِ حقاً لا تبدين جيدة
    Beth, tu dois te calmer, d'accord ? Open Subtitles لا بأس ، بيث ، يجب عليك أن تهدأي ، حسنا ؟
    Je sais. Essaie de te calmer. Open Subtitles أعلم ذلك, فقط حاولي أن تهدأي قليلاً
    Essaye de te calmer et dit moi ce qui t'arrive. Je l'ai vu. Open Subtitles حاولي أن تهدأي وأخبريني بما جرى.
    Mme Williams, j'ai besoin de vous calmer j'en ai besoin, votre fille dont il a besoin.. Open Subtitles سيدة (ويليامز) ، أريدكِ أن تهدأي أنا أريد ذلك ، وأبنتك تريد ذلك
    Tu dois te calmer, Leanne. Open Subtitles يجب أن تهدأي,لي آن
    Tu dois cesser d'avoir peur... Tu devrais te calmer. Open Subtitles لا يجب أن تخافي فحسب، عليكِ أن تهدأي
    D'accord. Restez calme, je vous prie. Open Subtitles كل شيئ على ما يرام يا سيده انا اريدك فقط ان تهدأي, أرجوك
    - que c'était un être de lumière ? - Paige, garde ton calme. Open Subtitles لقد كان مرشد أبيض بايدج ، حاولي فقط أن تهدأي
    J'ai juste besoin de vous détendre, rester calme que possible, et ne perdez pas d'énergie, d'accord? Open Subtitles انا فقط احتاج منك ان تهدأي ابقي هادئة بقدر ماتستطيعين ولا تفقدي اية طاقة ، حسناً ؟
    Tu dois te détendre, chéri. Open Subtitles عليك أن تهدأي حبيبتي
    Maman, je sais que tu nous a vu nous embrasser mais il faut que tu te calmes. Open Subtitles أمي، أعرف أنكِ رأيتينا نتبادل القبلات لكن يجب أن تهدأي الآن
    Calme-toi, ou ça sera pire. Open Subtitles عليك ان تهدأي او ستجعلين الأمر أسوء
    Il faut que tu te détendes. Open Subtitles اسمعي، يجب أن تهدأي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد