Tu dois te calmer maintenant ma puce. | Open Subtitles | حسناً ، عليكِ أن تهدئي ، حسناً ، يا عزيزتي ؟ |
Essaie de te calmer un peu. | Open Subtitles | حسناً , حاولي أن تهدئي قليلاً , إتفقنا ؟ |
Tu vas essayer de te calmer. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ يجب عليكِ أن تحاولِ أن تهدئي |
Du calme. Vous êtes tendue. | Open Subtitles | حاولي أن تهدئي يا راشيل أعلم أنك متوترة جداً. |
calme-toi parce que je passe une sale journée. | Open Subtitles | الآن يجب أن تهدئي لأنّني أمرّ بيوم سيء للغاية |
J'irai à l'hôtel quelques nuits, le temps que... tu te calmes. | Open Subtitles | سأنزل في فندق لبضع ليال إلى أن تهدئي |
Tu dois te détendre. | Open Subtitles | الآن، عليكِ أنذ تهدئي. |
- Il ne serait jamais enfui comme ça - Madame, Calmez-vous. | Open Subtitles | ـ إنه لن يهرب من المنزل ـ سيدتي، عليكِ أن تهدئي |
Essayez de vous calmer. Vous pouvez les duper, mais Calmez-vous. | Open Subtitles | حاولي أن تهدئي، يمكن أن تخدعيهم لكن عليك أن تهدئي |
Tu veux bien te calmer ? Je n'ai pas couché avec elle. | Open Subtitles | قبل كل شيئ، هل يمكنكِ أن تهدئي من روعك لأنني لم أقم علاقة معها |
Votre bébé et vous avez besoin de tous l'oxygène que vous pouvez avoir, alors essayer de vous calmer. | Open Subtitles | كلاكما أنتِ والطفل تحتاجان لكل الأوكسجين الذي تتنفسينة,لذا حاولي أن تهدئي |
Il faut vous calmer. | Open Subtitles | من الأفضل أن تهدئي إذا كنتِ تريدين التحسن |
Le mieux pour vous est de calmer votre imagination. | Open Subtitles | لذا، يفضل أن تهدئي خيالكِ الغير محدود. |
- Tout ira bien. Tu dois juste te calmer. | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء بخير، عليك أن تهدئي فحسب |
Vous devez vous allonger. Vos contractions viennent de se calmer. | Open Subtitles | أريدك أن تهدئي فانقباضاتك خفت للتو |
Ok je vais te chercher un peu plus d'Ativan pour te calmer je n'ai pas besoin de me calmer | Open Subtitles | حسناً، ساعطيكِ المزيد من "آتفان" لكي تهدئي. أنا لا احتاج لأن أهدأ. |
Chérie, tu dois te calmer. | Open Subtitles | حبيبتى، يجب أن تهدئي |
Il faut que tu te calme, dis lui que ce n'est pas réél. Et que je l'aime. | Open Subtitles | اسمعي, عليكِ أن تهدئي, أخبريها أنّه ليس حقيقيّ, وأنّي أحبّها. |
Je serai avec toi, mais sois calme, il faut attendre. | Open Subtitles | سأكون معك يجب أن تهدئي ونحن يجب أن ننتظر |
Brandi, calme-toi. Rentre chez toi. | Open Subtitles | برانـدي، أريدك أن تهدئي وأن تذهبي إلى المنزل. |
Je l'ai plaquée au sol et j'ai dit : "Tu te calmes ou je me casse." | Open Subtitles | ثم وضعتها على الأرض وأخبرتها "من الأفضل أن تهدئي. |
- Um... peut tu te détendre deux putain de petites minutes ? | Open Subtitles | أيمكنك ان تهدئي لثانيتين؟ |
Calmez-vous ou je vous fiche dehors! Vous m'entendez? | Open Subtitles | إذا لم تهدئي من روعك سأضطر لطردك من المنزل |
Pourrais-tu descendre d'un ton ? | Open Subtitles | هاي, ممكن ان تهدئي من روعك |