ويكيبيديا

    "تهدر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • perdez
        
    • perds
        
    • perdre
        
    • perd
        
    • gâche
        
    • gaspiller
        
    • gaspille
        
    • gaspillez
        
    • gâches
        
    • gaspilles
        
    • gâché
        
    • ta
        
    • gâchez
        
    • gâcher
        
    • gaspillé
        
    J'appelais pour dire que vous étiez sur l'érosion du sol et ne perdez pas une minute de plus sur Kate Jones. Open Subtitles لقد اتصلت لاوضح لك انك ستعمل على قصة تأكل التربه. ولا تهدر دقيقه اخرى على كيت جونز.
    Je ne veux pas le voir, désolé mais vous perdez votre temps. Open Subtitles حسنا ، انا لا اريد رؤيته انا اسفة ، انت تهدر وقتك
    Est-ce pour ça que tu es venu ici, ou tu perds juste ton temps ? Open Subtitles أهذا ما جئت لتخبرنيه، أم تهدر الوقت فحسب؟
    Comme tu l'as dit, si tu ne le fais pas, si tu ne le veux pas, pourquoi est-ce que tu perds ton temps ? Open Subtitles كما قلت، طالما لا ولن تثق به فلمَ تهدر وقتك؟
    Elle doit faire face à plusieurs menaces extérieures qui lui font perdre son potentiel et ses ressources matérielles et intellectuelles. UN فهي المنطقة المعرضة للتهديد الخارجي أكثر من غيرها، في عملية متواصلة تهدر فيها إمكاناتها وتبدد ثرواتها المادية والفكرية.
    Eh bien, elle perd son temps. Personne ne va à ces trucs-là. Open Subtitles حسناً، هي تهدر وقتها لا أحد يذهب إلى تلك الأشياء
    Ça rendrait mon travail plus simple. Je ne suis pas une tueuse en série, et pendant que vous perdez du temps avec moi, le vrai tueur est toujours dehors. Open Subtitles لستُ سفّاحة، وبينما تهدر الوقت معي، فإن القاتل الحقّ ما يزال طليقًا.
    - Si vous voulez une déclaration, vous perdez votre temps. Open Subtitles إن كنت تبحث عن تصريح، فأنّك تهدر وقتك.
    Pour un Maitre du Temps, vous en perdez sacrément. Open Subtitles بالنسبة لسيّد زمان، فإنك قطعاً تهدر وقتاً جماً
    Donc... si tu espères que je vais m'excuser et me mettre à genoux devant toi, tu perds ton temps. Open Subtitles اذاً اذا كنت تتوقع ان اعتذر لك فأنت تهدر وقتك
    Si tu penses t'attirer ma sympathie, tu perds ton temps. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت تعتقد إنك ستحصل على تعاطفي أنت تهدر وقتك
    Tu as enfin atteint ton but et tu perds ton temps avec des simulations. Open Subtitles الآن أنت هنا، أخيرا هنا، وأنت تهدر وقتك فى محاكاة المحركات الفائقة
    Là, on a des problèmes plus importants, comme déterminer si oui ou non maman nous fait perdre notre temps. Open Subtitles حاليا لدينا مشاكل أكبر للتعامل معها مثل ما يكون أو لا يكون الذي تهدر به والدتنا وقتنا
    Vous voulez perdre votre temps à détruire tout ce que j'ai bâti ? Open Subtitles أنت تريد أن تهدر و تقضي على كل شئ عملت من أجله ؟
    Ne dites rien à part oui ou non. Vous me faites perdre mon temps ! Open Subtitles لا, أخبرتك ألا تقول سوى نعم أو لا إنك تهدر وقتي
    On doit creuser chaque piste et on perd du temps. Open Subtitles نحن يجب ان نجمع معلومات خارج المشتبه بهم، وأنت تهدر الوقت
    Tu gâche toujours ton temps, à lire les cartes comme un petit garçon ? Open Subtitles -ماتزال تهدر وقتك، مقلّبًا الأوراق كطفل؟
    Je ne resterai pas là, à vous regarder gaspiller ma fortune. Open Subtitles أنا لن أقف بجانبك، بينما تهدر ثروة عائلتي.
    Il est inconcevable que la communauté internationale doive financer la reconstruction de Mostar alors que l'on gaspille des possibilités commerciales. UN فلا يتصور أن يُقدم المجتمع الدولي اﻷموال للمعاونة على إعادة بناء موستار في الوقت الذي تهدر فيه الفرص التجارية.
    Oh, oui. Vous ne gaspillez pas, vous n'en voulez pas. Open Subtitles إذا لم تهدر شيء، فلن تكون في حاجة لأي شيء.
    Deux filles encore là, nous sommes encore vivantes, et tu gâches tout, ça me rend furieuse. Open Subtitles لديك اثنين من بناته الذين هم لا يزال هنا، ونحن لا نزال نعيش، وأنت تهدر ما لها ويجعلني غاضب جدا.
    Tu sais que tu gaspilles notre eau potable ? Open Subtitles أنت تعرف أنك تهدر مياه الشرب، أليس كذلك؟
    Aucun acte de bonté, aussi petit soit-il, n'est jamais gâché. Open Subtitles لا تهدر أي تصرف لطيف مهما كان صغيراً
    Parce que tu gâches ta chance. Et quel est le but de vivre si tu ne vis pas ? Open Subtitles لأنك تهدر جاذبيتك فما فائدة العيش إن لم تعيش ؟
    Vous êtes un homme de loi, Wyatt-- ne gâchez pas une vie de travail. Open Subtitles أنك رجل قانون يا ويات لا تهدر عملك طوال حياتك
    Au nom de tous les hommes dis-moi que tu ne vas pas gâcher ça. Open Subtitles للرجال في كل مكان أخبرني بأنك لن تهدر ذلك
    La réaction tardive de l'ONU à ces événements a fait que l'Organisation a gaspillé ses ressources pour aboutir à des échecs et non à des succès, et à la mort plutôt qu'à la vie. UN وإن البطء في رد الفعل جعل اﻷمم المتحدة تهدر مقدراتها على الفشل لا على النجاح، وعلى الموت لا على الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد