ويكيبيديا

    "تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Mission permanente de la Suisse auprès
        
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève présente ses compliments au Secrétariat du Conseil des droits de l'homme et a l'honneur de communiquer la lettre jointe* datée du 22 mai 2008 traitant du mandat et des modalités de travail du Groupe consultatif. UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بإحالة الرسالة المرفقة* المؤرخة 22 أيار/مايو 2008 بشأن ولاية الفريق الاستشاري وطرائق عمله.
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir le rapport de son pays sur l'application de la résolution 1803 (2008) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف بأن تحيل تقرير سويسرا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1803 (2008) (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir le rapport de la Suisse sur l'application de cette résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير سويسرا بشأن تنفيذ ذلك القرار (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et a l'honneur de l'informer que la Suisse a décidé de présenter sa candidature au Conseil des droits de l'homme, lors des élections qui se tiendront durant la soixantième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le 9 mai 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرفها أن تحيطه علما بأن سويسرا قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات التي ستجري في 9 أيار/مايو 2006 خلال الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    la Mission permanente de la Suisse auprès des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et a l'honneur de se référer à sa note datée du 27 mars 2006, l'informant que la Suisse a annoncé sa candidature pour le Conseil des droits de l'homme. UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، ويشرفها أن تشير إلى مذكرتها المؤرخة 27 آذار/مارس 2006 التي أحاطته علما بموجبها بإعلان سويسرا ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان.
    la Mission permanente de la Suisse auprès des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et a l'honneur de l'informer que la Suisse a décidé de présenter sa candidature au Conseil des droits de l'homme, lors des élections qui se tiendront durant la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le 13 mai 2010. UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، ويشرفها أن تحيطه علما بأن سويسرا قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات التي ستجري خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في 13 أيار/مايو 2010.
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité créé par la résolution 1737 (2006) et, se référant à la résolution 1747 (2007), a l'honneur de transmettre le rapport établi par la Suisse en application du paragraphe 8 de cette dernière (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تحيل، بالإشارة إلى القرار 1747 (2007)، التقرير الذي أعدته سويسرا تنفيذا لأحكام الفقرة 8 من القرار السالف الذكر (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire et a l'honneur de joindre à la présente note le rapport établi par la Suisse en application des paragraphes 7, 9, 11 et 15 de ladite résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الذي أعدته سويسرا عملا بالفقرات 7 و 9 و 11 و 15 من القرار المذكور (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan et, conformément au paragraphe 3, alinéa a) vi) de cette résolution, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint des informations sur les dispositions que la Suisse a prises en application des mesures qu'elle impose (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان ويشرفها أن تحيل إليه طيا، عملا بالفقرة الفرعية 3 (أ) ' 6` من هذا القرار، معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها سويسرا لتنفيذ التدابير المفروضة (أنظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) et, en se référant à sa note du 4 mars 2003, a l'honneur de lui transmettre le rapport de la Suisse établi en application de la résolution 1455 (2003) (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وبالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 4 آذار/مارس 2003، تتشرف بأن تحيل إليه طيه، تقرير سويسرا المقدم بموجب القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire et a l'honneur de joindre à la présente note le deuxième rapport établi par la Suisse en application du paragraphe 7 de la résolution 1643 (2005) (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى منظمة الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وتتشرف بأن ترفق طي هذه المذكرة التقرير الثاني الذي أعدته سويسرا عملا بالفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1643 (2005) (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) concernant la République populaire démocratique de Corée et, se référant au paragraphe 11 de la résolution 1718 (2006) du Conseil, a l'honneur de lui faire tenir le rapport de la Suisse sur l'application de cette résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وتتشرف، بالإشارة إلى الفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1718 (2006) بأن تحيل تقرير سويسرا عن تنفيذ القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 2048 (2012) concernant la Guinée-Bissau et a l'honneur de donner sa réponse à la note du 28 juin 2012 (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2048 (2012) بشأن غينيا - بيساو، ويشرفها أن تقدم طيه ردها على المذكرة المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès des Nations Unies présente ses compliments au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et a l'honneur de lui transmettre ci-après une notification du Gouvernement suisse adressée au Comité sur les sanctions mis en place par la résolution 1929 (2010) concernant la République islamique d'Iran (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل إليها فيما يلي إشعارا من الحكومة السويسرية موجها إلى لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1929 (2010) فيما يتعلق بالجمهورية الإيرانية الإسلامية (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Jamahiriya arabe libyenne et a l'honneur de lui transmettre le rapport établi par la Suisse en application des résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية ويشرِّفها أن تحيل إليه التقرير الذي أعدَّته سويسرا عملاً بقراري مجلس الأمن 1970 (2011) و 1973 (2011) (انظر المرفق).
    la Mission permanente de la Suisse auprès des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité des Nations Unies créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie et a l'honneur de porter les éléments suivants à sa connaissance s'agissant de la mise en œuvre des mesures prévues aux paragraphes 1 à 7 de la résolution 1844 (2008). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وتتشرف بأن تحيطه علما بما يلي فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرات من 1 إلى 7 من القرار 1844 (2008).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد