20. demande au Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 20 - تهيب بالأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
20. demande au Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 20 - تهيب بالأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
20. demande au Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-dixième session un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 20 - تهيب بالأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
21. invite le Secrétaire général et la communauté internationale à tenir les engagements qu'ils ont pris lors de la réunion de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement qui s'est tenue à New York le 25 septembre 2008 ; | UN | 21 - تهيب بالأمين العام والمجتمع الدولي الوفاء بالالتزامات التي تعهدا بها في أثناء المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية التي عقدت في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2008؛ |
21. invite le Secrétaire général et la communauté internationale à tenir les engagements qu'ils ont pris lors de la réunion de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement qui s'est tenue à New York le 25 septembre 2008 ; | UN | 21 - تهيب بالأمين العام والمجتمع الدولي الوفاء بالالتزامات التي تعهدا بها في أثناء المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية التي عقدت في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2008؛ |
138. engage le Secrétaire général à veiller à ce que l'étude d'ingénierie approfondie du plan stratégique patrimonial passe en revue toutes les solutions viables de la façon la plus économe et la plus efficace ; | UN | 138 - تهيب بالأمين العام كفالة أن تحدد الدراسة الهندسية النظرية للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث جميع الخيارات الممكنة بأكبر قدر من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف؛ |
2. prie le Secrétaire général de continuer à développer le réseau informel de référents appelés à lui apporter leur concours ; | UN | 2 - تهيب بالأمين العام أن يواصل تطوير الشبكة غير الرسمية لجهات التنسيق دعما لأنشطته؛ |
6. demande au Secrétaire général de continuer à s'efforcer de sensibiliser l'opinion publique mondiale aux problèmes et besoins de la région de Semipalatinsk; | UN | 6 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
6. demande au Secrétaire général de continuer à s'efforcer de sensibiliser l'opinion publique mondiale aux problèmes et besoins de la région de Semipalatinsk; | UN | 6 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
4. demande au Secrétaire général de lui transmettre le rapport du groupe d'experts gouvernementaux à sa soixante-dixième session, ainsi qu'à la Conférence du désarmement ; | UN | 4 - تهيب بالأمين العام أن يحيل تقرير فريق الخبراء الحكوميين إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين وإلى مؤتمر نزع السلاح؛ |
20. demande au Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 20 - تهيب بالأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
20. demande au Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 20 - تهيب بالأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
9. demande au Secrétaire général de continuer à s'efforcer de sensibiliser l'opinion publique mondiale aux problèmes et besoins de la région de Semipalatinsk ; | UN | 9 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
12. demande au Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 12 - تهيب بالأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
9. demande au Secrétaire général de continuer à s'efforcer de sensibiliser l'opinion publique mondiale aux problèmes et besoins de la région de Semipalatinsk ; | UN | 9 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
8. demande au Secrétaire général de continuer à mobiliser l'aide internationale en faveur de la Somalie dans les domaines humanitaire, du relèvement et de la reconstruction ; | UN | 8 - تهيب بالأمين العام أن يواصل تعبئة المساعدة الدولية للصومال في المجال الإنساني ومجالي إعادة التأهيل والتعمير؛ |
7. demande au Secrétaire général de continuer à s'efforcer de sensibiliser l'opinion publique mondiale aux problèmes et besoins de la région de Semipalatinsk ; | UN | 7 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده لتعزيز الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
10. demande au Secrétaire général de poursuivre ses efforts en vue de la mise à jour des deux publications ; | UN | 10 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين؛ |
12. invite le Secrétaire général à poursuivre son effort de mise à jour et à rendre ces deux publications disponibles sous forme électronique dans toutes les versions linguistiques; | UN | 12 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما؛ |
12. invite le Secrétaire général à poursuivre son effort de mise à jour et à rendre ces deux publications disponibles sous forme électronique dans toutes les versions linguistiques ; | UN | 12 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما؛ |
12. invite le Secrétaire général à poursuivre son effort de mise à jour et à rendre ces deux publications disponibles sous forme électronique dans toutes les versions linguistiques ; | UN | 12 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال هذين المنشورين، وأن يتيحهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما؛ |
35. engage le Secrétaire général et la présidence de la Commission de l'Union africaine à examiner de concert, tous les deux ans, les progrès accomplis dans la coopération entre les deux organisations, et prie le Secrétaire général de faire figurer les conclusions de cet examen dans son prochain rapport ; | UN | 35 - تهيب بالأمين العام ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي القيام، بالتعاون فيما بينهما، بإجراء استعراض كل سنتين للتقدم المحرز في التعاون القائم بين المنظمتين، وتطلب إلى الأمين العام تضمين تقريره المقبل نتائج هذا الاستعراض؛ |
2. prie le Secrétaire général de continuer à développer le réseau informel de référents appelés à lui apporter leur concours; | UN | 2 - تهيب بالأمين العام أن يواصل تطوير الشبكة غير الرسمية لجهات التنسيق دعماً لأنشطته؛ |