Ce dernier recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme faisant l'objet du chapitre 6 sous réserve de la modification contenue dans le rapport. | UN | وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٦ إلى جانب التعديلات الواردة في التقرير. |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 6 (Affaires juridiques) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 149 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي المتعلقة بالبرنامج 6، الشؤون القانونية، للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإدخال التعديلات التالية. |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 23 (Aide humanitaire) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 428 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 23، المساعدة الإنسانية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 23 (Aide humanitaire) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 16 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 23، المساعدة الإنسانية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 6 (Affaires juridiques) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 24 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي المتعلقة بالبرنامج 6، الشؤون القانونية، للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإدخال التعديلات التالية. |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 10 (Commerce et développement) du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 147 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهناً بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 16 (Développement économique de l'Europe) du projet de plan-programme biennal, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 254- وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهناً بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 4 (Désarmement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après. | UN | 146 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات المبينة أدناه. |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 8, Affaires juridiques, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications indiquées ci-après. | UN | 193- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 8، الشؤون القانونية، من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مع مراعاة التعديلات المبينة أدناه. |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du projet de plan-programme biennal, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 342 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 12 (Établissements humains) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 7 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
140. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 10 < < Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement > > du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de ce qui suit : | UN | 140 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 10، أفريقيـــا: البرنامــــج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بما يلي: |
150. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 11A (Commerce et développement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : | UN | 150 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 11 ألف، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتغييرات التالية: |
142. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 10 < < Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement > > du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de ce qui suit : | UN | 142 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 10، أفريقيـــا: البرنامــــج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بما يلي: |
152. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 11A (Commerce et développement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : | UN | 152 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 11 ألف، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتغييرات التالية: |
85. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme faisant l'objet du chapitre 3 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, sous réserve des modifications ci-après : | UN | ٥٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٨٩-١٩٩٩، رهنا بالتغييرات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 7 (Affaires économiques et sociales) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 19 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 22 (Réfugiés de Palestine) du projet de cadre stratégique pour la période 2016/2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 14 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 22، اللاجئون الفلسطينيون، في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، مع مراعاة التعديلات التالية. |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 27 (Activités financées en commun) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 19 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 27، الأنشطة المشتركة التمويل، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 15 (Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique) du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 218 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الإطار الاستراتيجي المقترح، مع مراعاة التعديلات التالية: |