ويكيبيديا

    "توافق على إحالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • approuve le renvoi
        
    • approuve la répartition
        
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces points à la Première Commission? UN ومع مراعاة المقررات المتخذة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الأولى للنظر فيها؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces questions à la Deuxième Commission? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الثانية؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces points à la Cinquième Commission? UN ومع مراعاة المقررات المتخذة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces points à la Sixième Commission? UN ومع مراعاة المقررات المتخذة للتّو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة السادسة لتنظر فيها؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la répartition des points énumérés au paragraphe 72 du rapport du Bureau qui seront examinés directement en séance plénière? UN ومراعاة للقرارات التي اتخذت توا، فهل تسمحوا لي بأن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المدرجة في الفقرة 72 من تقرير المكتب للنظر فيها مباشرة في جلسة عامة؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Première Commission des points proposés au paragraphe 63 du rapport du Bureau? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة اﻷولى حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Deuxième Commission des points proposés au paragraphe 63 du rapport du Bureau? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة الثانية حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Cinquième Commission des points proposés au paragraphe 63 du rapport du Bureau? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة الخامسة حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Sixième Commission des points proposés au paragraphe 63 du rapport du Bureau? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة السادسة حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des questions proposées à la Première Commission? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الأولى؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des questions proposées à la Deuxième Commission? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des questions proposées à la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثالثة؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des questions proposées à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الخامسة؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des questions proposées à la Première Commission? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الأولى؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des questions proposées à la Deuxième Commission? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des questions proposées à la Cinquième Commission? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الخامسة؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des questions proposées à la Sixième Commission? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة السادسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Quatrième Commission des points proposés au paragraphe 48 du rapport du Bureau? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة في الفقرة ٤٨ من تقرير المكتب إلى اللجنة الرابعة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Sixième Commission des points proposés au paragraphe 61 du rapport du Bureau? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة السادسة كما اقترح في الفقرة ٦١ من تقرير المكتب؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des questions proposées à la Première Commission? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة لتنظر فيها اللجنة الأولى؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la répartition des points énumérés au paragraphe 51 du rapport du Bureau qui seront examinés directement en séance plénière? UN مراعاة للمقررات التي اتخذت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المدرجة في الفقرة ٥١ من تقرير المكتب للنظر فيها مباشرة في جلسة عامة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد