Puis-je donc considérer que l'Assemblée générale décide de prolonger la période de travail de la Sixième Commission pour qu'elle tienne une séance supplémentaire? | UN | ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة السادسة لعقد جلسة إضافية واحدة؟ |
Puis-je donc considérer que l'Assemblée générale décide de prolonger la période de travail de la Sixième Commission pour qu'elle tienne une séance supplémentaire? | UN | ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة السادسة بحيث تعقد جلسة إضافية واحدة؟ |
considérer que l'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Deuxième Commission jusqu'au vendredi 4 décembre 2009? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة 4 كانون الأول/ديسمبر 2009؟ |
approuve la prorogation des fonds d'affectation spéciale ci-après, sous réserve qu'une demande en ce sens soit adressée au Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement par les gouvernements ou par les parties contractantes intéressées : | UN | 7 - توافق على تمديد الصناديق الاستئمانية التالية رهناً بتلقّي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة طلبات للقيام بذلك من الحكومات أو الأطراف المتعاقدة المعنية: |
approuve la prorogation des fonds d'affectation spéciale ci-après sous réserve que le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement reçoive des demandes en ce sens de la part des gouvernements ou des parties contractantes : E. Fonds généraux d'affectation spéciale | UN | 9 - توافق على تمديد الصناديق الاستئمانية التالية، رهناً بتلقّي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لطلبات للقيام بذلك من الحكومات أو الأطراف المتعاقدة المعنية: |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de prolonger les travaux de lа Cinquième Commission jusqu'au mercredi 22 décembre 2010? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de prolonger les travaux de la Cinquième Commission jusqu'au mardi 21 décembre 2010? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة حتى يوم الثلاثاء، 21 كانون الأول/ ديسمبر 2010؟ |
3. Appelle les parties bosniaques à accepter de proroger au-delà du 30 avril 1995 les accords de cessez-le-feu et de cessation complète des hostilités des 23 et 31 décembre 1994 et compte sur toutes les parties et autres intéressés pour coopérer pleinement avec la FORPRONU dans leur mise en oeuvre; | UN | ٣ - يطلب إلى جميع اﻷطراف البوسنية أن توافق على تمديد اتفاقي وقف إطلاق النار والوقف الكامل لﻷعمال القتالية المبرمين في ٢٣ و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ما بعد ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥، ويتطلع إلى تعاون جميع اﻷطراف وسائر المعنيين تعاونا كاملا مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية في تنفيذهما؛ |
Puis-je donc considérer que l'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Deuxième Commission jusqu'au vendredi 11 décembre? | UN | هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة 11 كانون الأول/ ديسمبر 2009؟ |
Puis-je donc considérer que l'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Deuxième Commission jusqu'au jeudi 11 décembre 2008? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر 2008؟ |
Puis-je donc considérer que l'Assemblée décide de prolonger les travaux de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) et de l'autoriser à tenir une séance supplémentaire? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار لعقد جلسة إضافية واحدة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Deuxième Commission jusqu'au vendredi 14 décembre 2007? | UN | ولذلك هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007؟ |
Puis-je donc considérer que l'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Cinquième Commission jusqu'au lundi 22 décembre 2008? | UN | ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة حتى يوم الاثنين، 22 كانون الأول/ديسمبر 2008؟ |
Puis-je donc considérer que l'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Cinquième Commission jusqu'au mardi 23 décembre 2008? | UN | هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الثلاثاء، 23 كانون الأول/ديسمبر 2008؟ |
2. approuve la prorogation des fonds d'affectation spéciale ci-après, sous réserve qu'une demande en ce sens soit adressée au Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement par les gouvernements ou par les parties contractantes intéressées : | UN | 2 - توافق على تمديد الصناديق الاستئمانية التالية رهناً بتلقّي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة طلبات للقيام بذلك من الحكومات أو الأطراف المتعاقدة المعنية: |
4. approuve la prorogation des fonds d'affectation spéciale ci-après sous réserve que le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement reçoive des demandes en ce sens de la part des gouvernements ou des parties contractantes : | UN | 4 - توافق على تمديد الصناديق الاستئمانية التالية، رهناً بتلقّي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لطلبات للقيام بذلك من الحكومات أو الأطراف المتعاقدة المعنية: |
7. approuve la prorogation des fonds d'affectation spéciale ci-après, sous réserve qu'une demande en ce sens soit adressée au Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement par les gouvernements ou par les parties contractantes intéressées : | UN | 7 - توافق على تمديد الصناديق الاستئمانية التالية رهناً بتلقّي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة طلبات للقيام بذلك من الحكومات أو الأطراف المتعاقدة المعنية: |
Puis-je donc considérer que l'Assemblée accepte de prolonger les travaux de la Cinquième Commission jusqu'au vendredi 18 décembre? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الجمعة 18 كانون الأول/ديسمبر 2009؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte de prolonger les travaux de la Deuxième Commission jusqu'au 9 décembre 2011? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة 9 كانون الأول/ديسمبر 2011؟ |
En conséquence, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de prolonger les travaux de la Cinquième Commission jusqu'au jeudi 22 décembre? | UN | ومن ثم، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة حتى يوم الخميس 22 كانون الأول/ديسمبر؟ |
3. Appelle les parties bosniaques à accepter de proroger au-delà du 30 avril 1995 les accords de cessez-le-feu et de cessation complète des hostilités des 23 et 31 décembre 1994 et compte sur toutes les parties et autres intéressés pour coopérer pleinement avec la FORPRONU dans leur mise en oeuvre; | UN | ٣ - يطلب إلى جميع اﻷطراف البوسنية أن توافق على تمديد اتفاقي وقف إطلاق النار والوقف الكامل لﻷعمال القتالية المبرمين في ٢٣ و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ما بعد ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥، ويتطلع إلى تعاون جميع اﻷطراف وسائر المعنيين تعاونا كاملا مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية في تنفيذهما؛ |
Puis-je donc considérer que l'Assemblée générale convient de prolonger les travaux de la Cinquième Commission pour une réunion supplémentaire? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة لعقد جلسة إضافية؟ |