ويكيبيديا

    "توبن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tobin
        
    • Patty
        
    Il est énervé, car j'ai pas pu relier les Tobin à la mort de Marchetti. Open Subtitles انه غاضب لأنني لم أتمكّن من ربط عائلة توبن بموت دانييل ماركيتي
    Et Mme Tobin a toujours été très dévouée à cette fondation. Open Subtitles والسيدة توبن كانت دومًا عضوًا فعّالًا في هذه المؤسسة
    Les Tobin ne sont pas des pigeons, mais des clients. Open Subtitles أنا محامي وعائلة توبن ليسوا علامات.. انهم عملاء
    Chris, ici présent, va mettre les Tobin derrière les barreaux. Open Subtitles كريس سيضع جميع افراد عائلة توبن خلف القضبان
    Joe Tobin m'a fait un coquard et m'a cassé le nez. Open Subtitles جو توبن سبّب السواد بعيني وقام بـ لكم انفي
    La vérité, c'est que j'ai provoqué Tobin et qu'il m'a allongé. Open Subtitles أعني ، الحقيقة كانت انني استفزّيت توبن فقام بضربي
    La tête appartenait au corps de Ronald Tobin. Open Subtitles هذا الرئيسِ كَانَ يُرْبَطُ إلى الجسمِ رونالد توبن.
    C'est peut-être là où a été tué Ronald Tobin. Open Subtitles هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ حيث رونالد توبن قُتِلَ.
    Louis Tobin vient d'être assigné à résidence, et on nous harcèle pour prendre sa déposition. Open Subtitles لويس توبن حصل للتو على حكم بالاقامة الجبرية,
    Si Louis Tobin a plaidé coupable, sa famille n'a fait aucune déclaration publique, pas un mot de remords pour ses victimes. Open Subtitles الآن وعلى الرغم من اعتراف لويس توبن بالذنب, الا ان اسرة توبن رفضت ادلاء اي بيان علني ولا أي من كلمات الندم على الضحايا
    Pourtant, Leonard Winstone, l'avocat de la famille Tobin, déclare que chacun a légitimement clamé son innocence. Open Subtitles بالمقابل فإن ليونارد وينستون, محامي أسرة توبن, يدعي ان كل منهم لديه حق الحفاظ على برائته
    Louis Tobin m'a demandé de répéter avec force qu'aucun autre membre de la famille n'a été inculpé, et que personne se savait rien. Open Subtitles لويس توبن طلب مني اعادة التأكيد بشكل قاطع أن لا أحد من أفراد عائلته متهم أو أو حتى مدرك لعملية الاحتيال التي قام بها.
    Ces événements interviennent avant que Mme Hewes, commise d'office ne commence officiellement son enquête sur la famille Tobin. Open Subtitles وأحداث اليوم تأتي قبل أيام قليلة من تعيين المحكمة باتريشيا هيوز رسميا لبدئ التحقيق في مدى تورط عائلة توبن
    J'ai l'intention de continuer mon enquête sur les fonds volés par Louis Tobin, et j'espère rendre leur santé financière aux nombreuses victimes. Open Subtitles أنوي مواصلة البحث عن الاموال المسروقة بواسطة لويس توبن واعادة القدرة المالية للعدد الكبير من ضحاياه.
    Mon ami Chris, ici présent, va mettre les Tobin derrière les barreaux. Open Subtitles رجلي كريس هنا سيضع جميع افراد عائلة توبن خلف القضبان
    Si on ne parle pas de son père à Joe Tobin, cette interview n'a pas de sens. Open Subtitles سيد وينستون اذا كنا لا نستطيع سؤال جو توبن حول والده فلا فائدة ترجى من قيامنا بهذه المقابلة
    J'aimerais bien, mais Louis Tobin semble avoir baissé son froc et chié sur toute la classe financière. Open Subtitles نعم ، انا أرغب بذلك لكن على ما يبدو ان لويس توبن سبب أزمة لنظام الاستثمار العالمي بأسره
    Plus je creuse les magouilles de Tobin, plus j'en trouve. Open Subtitles كلما حفرت اكثر بتاريخ توبن كلما وجدت ضحايا اكثر
    Mme Tobin, avez-vous des raisons de croire que votre fils savait pour l'escroquerie ? Open Subtitles سيدة توبن هل لديك أي سبب لتصدقي أن ابنك كان مطلعا على تلاعبات زوجك
    Mme Tobin ne peut pas deviner ce que pense son fils. Open Subtitles سيدة توبن من غير المتوقع ان تخمن ما يدور براس ابنها
    Les victimes de Tobin veulent retirer l'affaire à Patty. Open Subtitles الضحايا من عملية احتيال توبن يرغبون بازالة باتي من القضية لماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد