"توجه جنسي" - قاموس عربي فرنسي
"توجه جنسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي
لا توجد ترجمات سياقية.
Les États-Unis sont d'accord sur l'essentiel de la résolution, y compris la formulation des passages qui condamnent l'exécution extrajudiciaire des membres de groupes vulnérables, en particulier ceux qui sont pris pour cible en raison de leur orientation ou identité sexuelle. | UN | ومع أنّ الولايات المتحدة توافق على الكثبر مما ورد في القرار، بما في ذلك صياغة الأحكام التي تدين قتل أعضاء الفئات الضعيفة خارج نطاق القضاء ، وخاصة أولئك الذين يُستهدفون بسبب توجه جنسي أو هوية جنسانية. |
Les comportements criminels et la discrimination visant ceux qui professent des croyances différentes, n'appartiennent pas au même sexe ou ont des orientations sexuelles différentes ou qui ont un mode de vie différent ne seront pas tolérés. | UN | أما السلوك الإجرامي والتمييز ضد أولئك الذين يحملون معتقدات مختلفة أو الذين هم من جنس مختلف أو الذين لهم توجه جنسي معين أو ضد من لديه طراز حياة مختلف، فإنه لن يكون هناك تسامح بشأنهما. |
20. En 2002, le Comité contre la torture a recommandé de lever toute ambiguïté dans la loi qui pourrait avoir pour conséquence que des individus soient persécutés en raison de leur préférence sexuelle. | UN | 20- في عام 2002، أوصت لجنة مناهضة التعذيب بإزالة أي غموض في التشريعات قد يكون مرتَكَزاً لاضطهاد الأفراد بسبب وجود توجه جنسي معين لديهم. |
Il est clairement indiqué, dans la publication du Department for Education and Skills (Ministère de l'éducation et du développement des compétences) intitulée Sex and Relationship Guidance, que les enseignants doivent pouvoir aborder avec sensibilité et honnêteté la question de l'orientation sexuelle, répondre aux questions posées et offrir un soutien, le cas échéant, sans jamais promouvoir directement telle ou telle orientation. | UN | ويوضح المنشور التوجيهي الخاص بالجنس والعلاقات الصادر عن وزارة التعليم والمهارات أنه يجب أن يستطيع المعلم التعامل مع التوجه الجنسي بصدق وحساسية والإجابة عن الأسئلة المناسبة وتقديم الدعم، مع عدم الترويج لأي توجه جنسي بصورة مباشرة. |
k) De lever toute ambiguïté dans la loi qui pourrait être cause que des individus soient persécutés en raison de leurs préférences sexuelles. | UN | (ك) إزالة أي غموض في التشريعات قد يكون مرتكَزاً لاضطهاد الأفراد بسبب وجود توجه جنسي معين لديهم. |
C'est une orientation valide. | Open Subtitles | انه توجه جنسي سليم |
Dans ses directives relatives au sexe et aux relations, le Département de l'éducation et des compétences a indiqué clairement que les enseignants doivent pouvoir aborder honnêtement et en faisant preuve de sensibilité la question de l'orientation sexuelle, répondre aux questions posées et offrir le cas échéant un soutien, sans jamais promouvoir directement telle ou telle orientation. | UN | ويوضح " المنشور التوجيهي الخاص بالجنس والعلاقات " الصادر عن وزارة التعليم والمهارات أنه يجب أن يستطيع المعلم التعامل مع التوجه الجنسي بصدق وحساسية، والإجابة على الأسئلة المناسبة، وتقديم الدعم، مع عدم الترويج لأي توجه جنسي بصورة مباشرة. |
Si Hamlet est sur scène, je ne peux pas dire que c'est un hétérosexuel qui a ses propres problèmes et que je n'ai rien à voir avec lui. | Open Subtitles | ... وعندما يقول "هاملت"، لا أستطيع أن أقول لنفسي، لا أستطيع القول، ... and when it says "Hamlet", then I can't tell myself, I can't say, رجل ذو توجه جنسي مغايري مع مشكلته المحددة that's a heterosexual man with his special problem, ابحث عن مغايرة لا يوجد لدي أي علاقة به، إذا يحتم علي القول: |