ويكيبيديا

    "توجيهية للإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • directives pour une gestion
        
    • directives pour la gestion
        
    • directives techniques pour
        
    • directives de gestion
        
    Élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle; UN ' 3` وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً؛
    iii) Élaboration des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN ' 3` وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Le coprésident du groupe de contact a, par la suite, indiqué que le groupe s'était entendu sur un texte de décision concernant l'entrée en vigueur de l'Amendement d'interdiction et l'élaboration de directives pour la gestion écologiquement rationnelle, y compris deux annexes. UN وأفاد الرئيس المشارك لفريق الاتصال في وقتٍ لاحق بأن الفريق قد توصل إلى اتفاق بشأن نص مقرر عن بدء نفاذ تعديل الحظر، وعن إعداد مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً، بما في ذلك المرفقان.
    C. Élaboration de directives pour la gestion écologiquement rationnelle UN جيم- وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, dont les bromodiphényléthers, en contenant ou contaminés par ces substances sont nécessaires afin d'améliorer les techniques de détection et de séparation existantes. UN ويتعين وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة، بما فيها الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، أو الملوثة بها، من أجل تحسين تقنيات الفرز والفصل الحالية.
    Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) et la Banque mondiale préparent notamment des directives de gestion de l’environnement et mettent au point des indicateurs de la qualité de la terre. UN ويتعاون برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك بشأن أمور عديدة، منها إعداد مبادئ توجيهية لﻹدارة البيئية ووضع مؤشرات لنوعية اﻷراضي.
    Élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle; UN ' 3` وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً؛
    Élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN تطوير مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    i) Suivi de l'initiative de l'Indonésie et de la Suisse pour améliorer l'efficacité de la Convention de Bâle : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    B. Élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN باء - تطوير مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    2. Élaborer des normes et des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN 2 - وضع معايير ومبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014 - 2015 : questions stratégiques : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل الاستراتيجية: وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Le projet de décision concerne : l'entrée en vigueur de l'amendement portant interdiction; l'élaboration de normes et de directives pour une gestion écologiquement rationnelle; l'assurance d'une plus grande clarté juridique; le renforcement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de la Bâle; la lutte contre le trafic illicite; l'assistance fournie aux pays vulnérables; le renforcement des capacités. UN ويتناول مشروع المقرر بدء نفاذ تعديل الحظر؛ ووضع معايير ومبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً، وتوفير المزيد من الوضوح القانوني؛ ومواصلة تعزيز المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛ ومكافحة الاتجار غير المشروع؛ ومساعدة البلدان الضعيفة؛ وبناء القدرات.
    a) L'élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle concernant le démantèlement, la remise à neuf, la récupération et le recyclage des équipements informatiques; UN (أ) وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً بشأن تفكيك المعدات الحاسوبية وإصلاحها واستردادها وتدويرها؛
    b) Élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN (ب) إعداد مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    a) Fournir un dossier d'informations concis et global contenant des directives pour la gestion durable des terres dans les zones touchées par la désertification UN (أ) توفير حزمة معلومات دقيقة وشاملة تشتمل على مبادئ توجيهية للإدارة المستدامة للأراضي في المناطق المتأثرة بالتصحر
    Questions techniques : directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle : projet révisé de directives sur les meilleures techniques disponibles et d'orientations provisoires UN المسائل التقنية: مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئيا: المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة ومشروع التوجيه المعني بأفضل الممارسات البيئية
    c) La SFI a entrepris une tâche de longue haleine qui consiste à mettre au point des directives de gestion de l'environnement, des outils de travail et du matériel de formation destiné à aider les promoteurs des projets à améliorer leurs compétences dans ce domaine; UN )ج( بدأت المؤسسة المالية الدولية جهدا كبيرا لوضع مبادئ توجيهية لﻹدارة وأدوات للعمل ومواد تدريبية في مجال البيئة، لمساعدة الجهات الراعية لمشاريع المؤسسة المالية الدولية على تحسين قدراتها في مجال اﻹدارة البيئية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد