ويكيبيديا

    "تودان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voulez
        
    Vous voulez me dire ce qu'il se passe, ou je lui dis à elle ? Open Subtitles ،إذا ، هل تودان إخباري ما يجري أو يجب علي إخبارها؟
    Vous voulez le podium en haut ou en bas ? Open Subtitles -هل تودان المنصة أن تكون بالأعلى أم بالأسفل؟
    Après qu'on est compté jusqu'à trois vous pouvez tirer quand vous le voulez. Open Subtitles بعد الثلاثة، لكما حرية إطلاق النار في وقت تودان.
    Vous voulez savoir ce qui m'est arrivé aujourd'hui ? Open Subtitles مرحباً . تودان ان تعرفا ما حدث لي اليوم ؟
    Je vais faire après ma Deux amis, si vous voulez nous rejoindre? Open Subtitles سأذهب إلى هذه الحفلة في شقة أصدقائي إن كنتما تودان الإنضمام ؟
    - Vous voulez venir à la plage de rue ? Open Subtitles أننيظننتُ.. هل تودان الذهاب معنا إلى هذا شارع الشاطئ؟
    Bon, si vous voulez vous pouvez entrer et utiliser mon téléphone‎. Open Subtitles حسناً، إن كنتما تودان الدخول وأستخدام هاتفي.
    Vous deux vous voulez vous faire tué, c'est là que je descends. Open Subtitles أنتما الأثنان تودان تعريض نفسيكما للقتل من هنا سأرحل
    Vous regardez ou vous voulez essayer quelque chose ? Open Subtitles أتتفرجان علي فحسب أم انكما تودان تجربة شيء ما معي ؟
    D'accord, vous voulez aller à l'aéroport, à la gare, où? Open Subtitles حسناً، إذاً تودان الذهاب إلى المطار، أم المحطة، أم ماذا؟
    Vous voulez peut-être son adresse pour lui envoyer ces délicieux scones faits maison. Open Subtitles ربما تودان الحصول على عنوانه كي يمكنكما إرسال بعض الكعك اللذيذ لمنزله هل تذوقت كعكي ؟
    Puffy et Biggie, vous ne voulez pas tous aller avec Lil'Kim ? Open Subtitles بافي و بيغي ألا تودان الخروج مع ليل كيم؟
    Je sais que ce n'est pas quelque chose que vous voulez entendre, Open Subtitles أعلم أن هذا شيئا لا تودان سماعه
    Vous voulez remplacer votre boîte, mais elle devrait renoncer. Open Subtitles -أعرف أنّكما تودان تعويض الصندوق الذي فقدتماه لكن ربما، عليها فقط ترك الأمر
    {\pos(192,210)}Vous voulez un peu d'intimité, vous deux ? Open Subtitles هل تودان فى بعض الوقت بمفردكما؟
    Si vous voulez vraiment lui écrire... faites-lui valoir... combien vous seriez heureux... de le voir entrer dans notre famille. Open Subtitles إن كنتما حقاً تودان أن تكتبا له فدعاه يعلم... كمستكونانسعيدين...
    Vous ne voulez pas seulement commettre plusieurs délits et faire de John un homme recherché pour le restant de sa vie, mais en plus il ne veut pas que vous le fassiez ? Open Subtitles لا تودان ارتكاب عدّة جرائم وجعل (جون) طريدًا لبقية عمره فقط بل وإنّه يأبى أن تهربانه فعليًّا؟
    Vous voulez vous remettre ensemble ? Open Subtitles وهل تودان الرجوع لبعضكما؟
    Vous voulez un de ses ovules ? Open Subtitles مهلاً، تودان بويضتها؟
    Vous voulez donc partir? Open Subtitles هل تودان الرحيل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد