S'il n'y a pas d'objection, il considérera que la Commission souhaite approuver le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | وقال، إنه في حال عدم وجود أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
S'il n'y a pas d'objection, il considérera que la Commission souhaite approuver le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | وقال، إنه في حال عدم وجود أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
73. Le PRÉSIDENT dit que, en l'absence d'objections, il supposera que la Commission souhaite approuver le projet de résolution A/C.4/52/L.9/Rev.1 sans le mettre aux voix. | UN | ٧٣ - الرئيس: قال إنه في حالة عدم سماعه ﻷية اعتراضات فإنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.4/52/L.9/Rev.1. |
S'il n'y a pas d'objections, il considérera que la Commission souhaite approuver ce projet sans le mettre aux voix. | UN | وقال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
Le Président dit qu'il considère que le Comité souhaite adopter le projet de résolution A/AC.109/2006/L.8 sans vote. | UN | 83 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2006/L.8 بدون تصويت. |
62. Le PRESIDENT dit que s'il n'y a pas d'objections, il considérera que la Commission souhaite approuver le projet de résolution, tel qu'amendé oralement, sans le mettre aux voix. | UN | ٦٢ - الرئيس: اعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بالصيغة التي عدل بها شفويا. |
67. Le PRESIDENT dit que s'il n'y a pas d'objections, il considérera que la Commission souhaite approuver le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | ٦٧ - الرئيس: اعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار. |
Il ajoute que, s'il n'entend pas d'objections, il considérera que la Commission souhaite approuver le projet de résolution A/C.6/52/L.17 et Corr.1 sans le mettre aux voix. | UN | وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.6/52/L.17 و Corr.1 بدون تصويت. |
6. Le PRESIDENT croit comprendre que la Sixième Commission souhaite approuver le projet de résolution A/C.6/52/L.14 sans le mettre aux voix. | UN | ٦ - الرئيس: قال إنه يفهم من ذلك أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.6/52/L.14. |
10. Le PRESIDENT croit comprendre que la Sixième Commission souhaite approuver le projet de résolution A/C.6/52/L.8 sans le mettre aux voix. | UN | ١٠ - الرئيس: قال إنه يفهم من ذلك أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.6/52/L.8. |
Le Président considère que la Commission souhaite approuver le projet de résolution A/C.6/58/L.3 sans le mettre aux voix. | UN | 83 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.6/58/L.3 دون طرحه للتصويت. |
Il déclare que s'il n'y a pas d'objections, il considérera que la Commission souhaite approuver le projet de résolution A/C.6/52/L.11, tel qu'amendé oralement, sans le mettre aux voix. | UN | وقال إنه يود اﻵن أن يتم التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.6/52/L.11، بصيغته المنقحة شفويا. وإذا لم يكن هناك أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
2. Le Président déclare que, s'il n'y a pas d'objection, il sera entendu que la Commission souhaite approuver le projet de résolution A/C.3/54/L.18/Rev.1 sans procéder à un vote. | UN | ٢ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.3/54/L.18/Rev.1 دون تصويت. |
79. Le PRESIDENT dit que, s'il n'entend pas d'objections, il considérera que la Sixième Commission souhaite approuver le projet de résolution A/C.6/52/L.15 et Corr.1 et Corr.2 (russe seulement) sans le mettre aux voix. | UN | ٧٩ - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.6/52/L.15 و Corr.1 و Corr.2 )بالروسية فقط( بدون تصويت. |
S'il n'y a pas d'objections, il considérera que la Commission souhaite approuver ce projet sans le mettre aux voix. | UN | وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
En l'absence d'objections, le Président considérera que le Comité souhaite adopter le projet de résolution sans vote. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |