De 1977 à ce jour Professeur de droit public international et de droit pénal international, Osgoode Hall Law School, York University, Toronto. | UN | 1977 إلى الوقت الحاضر أستاذة القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي، كلية أوسغود هول للحقوق، جامعة يورك، تورنتو. |
Les " conditions de Toronto améliorées " réduisent encore ce total de 2 milliards de dollars. | UN | أما شروط تورنتو المعززة فسوف تخفض المجموع بمبلغ ٢ بليون دولار آخر. |
Par contre, certains ont fait valoir qu'il fallait d'abord étudier les effets des conditions améliorées de Toronto avant que d'envisager de nouvelles mesures. | UN | ومن الناحية اﻷخرى، جرى الاعراب عن رأي مفاده أنه ينبغي دراسة آثار شروط تورنتو المعززة قبل النظر في أية تدابير جديدة. |
Des conditions plus avantageuses ont été décidées au sommet de Toronto. | UN | ووفرت شروط تورنتو تنازلات أكبر جرت الموافقة عليها في قمة تورنتو التي انعقدت في عام ١٩٨٨. |
Jusqu'ici, 16 pays parmi les plus pauvres ont bénéficié du renforcement des conditions de Toronto. | UN | وحتى اﻵن استفاد ١٦ بلدا من أشد البلدان فقرا من شروط تورنتو المحسنة. |
Environ 2 000 m2 de bureaux de classe A permettant d'accéder facilement aux installations de conférence et aux services administratifs situés au centre de Toronto | UN | نحو ٠٠٠ ٢ م٢ من أماكن المكاتب من الفئة ألف يسهل الوصول منها إلى مرافق المؤتمرات والمكاتب الحكومية في وسط تورنتو |
Il affirme en outre que l'Université de Toronto a pris contact avec l'ambassade de la République de Moldova à Toronto et lui a transmis ses données personnelles. | UN | وعلاوة على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن جامعة تورنتو اتصلت بسفارة مولدوفا في تورونتو وأرسلت بياناته الشخصية إليها. |
La première étape de ce processus s'est achevée avant le Sommet du G-20 à Toronto. | UN | وقد تم الانتهاء من المرحلة الأولى من عملية التقييم المتبادل قبل انعقاد مؤتمر قمة مجموعة العشرين في تورنتو. |
Ainsi, 50 jeunes religieux s'apprêtent à se rendre à Toronto pour participer aux Journées mondiales de la Jeunesse organisées le Vatican. | UN | وهناك 50 راهباً شاباً يتأهبون لزيارة تورنتو بهدف المشاركة في الأيام العالمية للشباب التي ينظمها الفاتيكان. |
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal. | UN | وحضر ممثلو المفوضية عرض التقرير في تورنتو وأوتاوا ومونتريال، كندا. |
1952 Médaille d'or en philosophie, Université de Toronto | UN | 1952 الميدالية الذهبية في الفلسفة، جامعة تورنتو |
Bourse Kennedy en philosophie, Université de Toronto | UN | منحة كندي الدراسية في الفلسفة، جامعة تورنتو |
1951 Bourse de l'Alumni War Memorial de l'Université de Toronto Bourse en philosophie du Victoria College Alumni | UN | 1951 منحة خريجي جامعة تورنتو لذكرى الحرب، ومنحة خريجي كلية فكتوريا في الفلسفة |
Le Gouvernement canadien a offert d’accueillir la réunion consultative à Toronto. | UN | وعرضت حكومة كندا استضافة الاجتماع الاستشاري في تورنتو. |
L’ébauche d’un tel produit a été présentée à la réunion de Toronto par la Chambre de commerce internationale. | UN | وقد عرضت غرفة التجارة الدولية مخططا عاما لهذا المنتج في اجتماع تورنتو. |
1970-1975 Avait son propre cabinet d'avocat à Toronto (Canada) qui traitait des affaires tant criminelles que civiles. | UN | مارس القانون في مدينة تورنتو بكندا في شركته الخاصة. |
:: 1967-1968 - Secrétaire, Association des étudiants étrangers, Université de Toronto. | UN | :: 1967-1968: أمين رابطة الطلاب الأجانب، في جامعة تورنتو. |
1987 Certificat en délimitation des frontières maritimes, Université de Toronto. | UN | 1987 شهادة في تعيين الحدود البحرية، جامعة تورنتو بكندا. |
Albert E dward Safarian, Université de Toronto | UN | الأستاذ ألبريت إدوارد سفريان، جامعة تورنتو |
Actuellement, les mesures permettant de réaliser " l'objectif de Toronto " sont appliquées. | UN | ويجري في الوقت الراهن تنفيذ تدابير لبلوغ الرقم المعروف بهدف تورنتو. |
Tarente est un port peu profond... pourtant les Britanniques y ont coulé 3 cuirassés italiens. | Open Subtitles | .. تورنتو "أيضاً ميناء ضحل" لكن المدمرة البريطانية أغرقت . ثلاث سفن حربية إيطالية هناك |