ويكيبيديا

    "توروبيكوف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Torobekov
        
    B. Communication no 1547/2007, Torobekov c. Kirghizistan UN باء - البلاغ رقم 1547/2007، توروبيكوف ضد قيرغيزستان
    B. Communication no 1547/2007, Torobekov c. Kirghizistan UN باء - البلاغ رقم 1547/2007، توروبيكوف ضد قيرغيزستان
    Présentée par: Munarbek Torobekov (représenté par un conseil, Nurbek Toktakunov) UN المقدم من: موناربيك توروبيكوف (يمثله المحامي نوربيك توكتاكونوف)
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1547/2007 présentée au nom de Munarbek Torobekov en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1547/2007، الذي قدمه إليها موناربيك توروبيكوف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Munarbek Torobekov (représenté par un conseil, Nurbek Toktakunov) UN المقدم من: موناربيك توروبيكوف (يمثله محام، هو السيد نوربيك توكتاكونوف)
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1547/2007 présentée au nom de Munarbek Torobekov en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1547/2007، الذي قدمه إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السيد موناربيك توروبيكوف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    138. Des griefs ont été déclarés irrecevables faute d'être suffisamment étayés dans les communications no 1316/2004 (Gryb c. Bélarus), no 1547/2007 (Torobekov c. Kirghizistan), no 1606/2007 (A. I. c. UN 138- والشكاوى التي اعتبرتها اللجنة غير مقبولة بسبب عدم كفاية أدلة الإثبات تخص القضايا رقم 1316/2004 (غريب ضد بيلاروس)، ورقم 1547/2007 (توروبيكوف ضد قيرغيزستان)، ورقم 1606/2007 (إ.
    Il en a été ainsi dans le cas des communications no 1316/2004 (Gryb c. Bélarus), no 1547/2007 (Torobekov c. Kirghizistan), no 1627/2007 (V. P. c. UN ويصدق هذا الأمر على القضايا رقم 1316/2004 (غريب ضد بيلاروس)، ورقم 1547/2007 (توروبيكوف ضد قيرغيزستان)، ورقم 1627/2007 (ف.
    211. Dans l'affaire no 1547/2007 (Torobekov c. Kirghizistan), concernant des violations du paragraphe 3 de l'article 9, l'État partie a été prié d'assurer à l'auteur un recours utile, sous la forme d'une indemnisation appropriée. UN 211- وفي القضية رقم 1547/2007 (توروبيكوف ضد قيرغيزستان) التي تنطوي على انتهاكات للفقرة 3 من المادة 9، طُلب إلى الدولة الطرف أن توفر لصاحب البلاغ سبيل انتصاف فعالاً يتمثل في تقديم تعويض مناسب.
    175. Dans l'affaire no 1547/2007 (Torobekov c. Kirghizistan), l'auteur a affirmé que les droits qu'il tenait du paragraphe 3 de l'article 9 du Pacte avaient été violés, du fait que son placement en garde à vue avait été autorisé par un procureur, lequel ne saurait être considéré comme une autorité indépendante. UN 175- وفي القضية رقم 1547/2007 (توروبيكوف ضد قيرغيزستان)، ادعى صاحب البلاغ أن حقوقه المكفولة في الفقرة 3 من المادة 9 من العهد قد انتُهكت، لأن إيداعه في الحبس الاحتياطي كان بإذن من مدع عام لا يمكن اعتباره مستقلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد