ويكيبيديا

    "توزيع الموارد في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la répartition des ressources dans
        
    • répartition des ressources est indiquée dans
        
    • allocation des ressources dans
        
    • de répartition des
        
    • aménagement des ressources à l
        
    • affectation des ressources des
        
    • la répartition des ressources au
        
    • répartition des ressources dans le
        
    29F.7 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 29F.3 à 29F.6. UN 29 واو-7 ويرد توزيع الموارد في الجداول من 29 واو-3 إلى 29 واو-6.
    12.15 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 12.3 à 12.6 ci-après. UN 12-15 ويرد توزيع الموارد في الجداول 12-3 إلى 12-6 أدناه.
    15.29 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 15.3 à 15.5 ci-après. UN 15-29 ويرد توزيع الموارد في الجداول 15-3 إلى 15-5 أدناه.
    14.20 La répartition des ressources est indiquée dans les tableaux 14.3 à 14.5 ci-après. UN 14-20 ويرد توزيع الموارد في الجداول من 14-3 إلى 14-5 أدناه.
    Un certain nombre d'orateurs représentant des pays de cette région ont demandé des éclaircissements quant au recours à des données différentes pour le calcul de l'allocation des ressources dans les deux derniers documents en date. UN وطلب عدد من المتكلمين من بلدان في هذه المنطقة توضيحا لتغيير البيانات المستخدمة في حساب توزيع الموارد في الوثيقتين اﻷخيرتين.
    b) Modifications apportées au modèle de répartition des MCARB. Des modifications ont été proposées aux arrangements existants en matière de répartition des MCARB. UN (ب) تعديلات نموذج توزيع الموارد في إطار هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية - اقترحت خيارات محددة لتعديل ترتيبات التوزيع القائمة آنذاك في إطار هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية.
    L'étendue de la pauvreté dans la région est en progression et l'éducation des enfants, en particulier des filles, n'est pas prioritaire dans les choix d'affectation des ressources des ménages. UN 20 - ويتزايد انتشار الفقر في المنطقة، ولا يحظى تعليم الأطفال، خاصة الفتيات، إلا بأولوية دنيا في قرارات توزيع الموارد في محيط الأسرة.
    La plupart des études sur la pauvreté se fondent sur le revenu des ménages et n'examinent pas la répartition des ressources au sein du ménage. UN فمعظم الدراسات عن الفقر تستند إلى دخل اﻷسرة المعيشية ولا تُعاين توزيع الموارد في داخل اﻷسرة.
    16.12 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 16.3 à 16.6 ci-après. UN 16-12 ويرد توزيع الموارد في الجدولين 16-3 و 16-6 أدناه.
    1.6 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 1.3 à 1.6 ci-après. UN 1-6 ويرد توزيع الموارد في الجداول من 1-3 إلى 1-6 أدناه. الجدول 1-3
    20.15 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 20.3 et 20.6 ci-après. UN 20-15 ويرد توزيع الموارد في الجداول 20-3 أدناه.
    21.21 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 21.3 et 21.6 ci-après. UN 21-18 ويبيَّن توزيع الموارد في الجدولين 21-3 و 21-4 أدناه.
    24.9 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 24.3 à 24.6. UN 24-9 ويرد توزيع الموارد في الجداول من 24-3 إلى 24-6 أدناه.
    On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 26.3 et 26.4 ci-après. UN ويرد توزيع الموارد في الجدولين 26-3 و 26-4.
    26.24 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans le tableau 26.9 ci-après. UN 26-24 ويرد توزيع الموارد في الجدول 26-9.
    On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 27.3 à 27.5 ci-après. UN ويرد توزيع الموارد في الجداول 27-3 إلى 27-5.
    29A.13 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources dans les tableaux 29A.3 à 29A.5 ci-après. UN 29 ألف-13 ويرد توزيع الموارد في الجداول 29 ألف-3 إلى 29 ألف-5 أدناه.
    5.17 La répartition des ressources est indiquée dans les tableaux 5.3 à 5.5 ci-après. UN 5-17 ويبيَّن توزيع الموارد في الجداول من 5-3 إلى 5-5 أدناه.
    10.16 La répartition des ressources est indiquée dans les tableaux 10.3 et 10.4 ci-après. UN 10-16 ويرد توزيع الموارد في الجدولين 10-3 و 10-4 أدناه.
    Un certain nombre d'orateurs représentant des pays de cette région ont demandé des éclaircissements quant au recours à des données différentes pour le calcul de l'allocation des ressources dans les deux derniers documents en date. UN وطلب عدد من المتكلمين من بلدان في هذه المنطقة توضيحا لتغيير البيانات المستخدمة في حساب توزيع الموارد في الوثيقتين اﻷخيرتين.
    Au moment d'examiner le modèle de répartition des ressources disponibles au titre des MCARB, le Conseil d'administration devra également déterminer si les divers autres éléments des arrangements actuels en matière de programmation sont encore applicables pour la période de 2004 et au-delà, ou s'il convient de les modifier. UN وعند استعراض المجلس التنفيذي لنموذج توزيع الموارد في إطار هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية (TRAC)، يتعين عليــه أيضا أن يقـــر أو يعـــدّل إمكانيـــة تطبيق مختلف العناصر الأخرى في الترتيبات الحالية بالنسبة للفترة 2004 وما بعدها.
    La mission a constaté que conformément à la recommandation formulée l'année dernière, l'affectation des ressources des projets de développement communautaires a été réorientée en faveur des activités de promotion des moyens de subsistance qui absorbent à présent environ les deux tiers du budget, de sorte que ces projets peuvent contribuer davantage à l'amélioration des moyens de subsistance. UN 17 - ولاحظ التقييم أن أولويات توزيع الموارد في مشاريع التنمية المجتمعية قد تغيرت الآن، بناء على توصيات السنة الماضية، وأن أنشطة تحسين أسباب المعيشة تستخدم ما يقارب الثلثين من الميزانيات، مقارنة مع الاستثمارات في الهياكل الأساسية.
    Il est fréquent, pour un programme en cours de réalisation, que les priorités imposent de modifier la répartition des ressources au sein d'un même chapitre, notamment en réaffectant des soldes inutilisés de fonds prévus pour tel ou tel projet entrant dans le chapitre considéré. UN وكثيرا ما يحدث في سياق تنفيذ البرامج أن ترتيب الأولويات قد يفرض إعادة توزيع الموارد في إطار الباب المعني في الميزانية، بما في ذلك إعادة توزيع أرصدة الأموال غير المنفقة بموجب كل مشروع على حدة داخل باب الميزانية المعني.
    La diminution des dépenses autres que pour les postes résulte de la nouvelle répartition des ressources dans le cadre de la restructuration du Bureau. UN ويمثل نقص الموارد غير المتعلقة بالوظائف إعادة توزيع الموارد في إطار إعادة هيكلة المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد