ويكيبيديا

    "توسيع الشراكات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Développer les partenariats
        
    • élargir les partenariats
        
    • développer des partenariats
        
    • possible des partenariats
        
    • renforcer les partenariats
        
    • 'élargissement des partenariats
        
    Un fait nouveau intéressant est l'intention du gouvernement de Développer les partenariats entre secteur public et privé. UN وثمة تطور حديث هام يتعلق بعزم الحكومة على توسيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    3. Développer les partenariats entre le secteur public et le secteur privé UN 3 - توسيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص
    Outre le renforcement des partenariats sur le terrain grâce à des mécanismes de coordination plus ouverts et plus équitables, on continue de Développer les partenariats au niveau mondial. UN 59 - بالإضافة إلى تعزيز الشراكات على أرض الواقع من خلال آليات تنسيق أكثر انفتاحا وإنصافا، يتواصل توسيع الشراكات على الصعيد العالمي.
    élargir les partenariats pour y inclure des organismes autres que des Nations Unies UN توسيع الشراكات لتشمل أطرافا أخرى إلى جانب الأمم المتحدة
    Le Représentant espère aussi élargir les partenariats avec les sociétés civiles locales et les ONG internationales de façon à pouvoir mieux surveiller la mise en œuvre de ses recommandations et à améliorer les réponses à des situations données. UN ويعقد ممثل الأمين العام الأمل أيضاً على توسيع الشراكات مع المجتمع المدني المحلي والمنظمات غير الحكومية الدولية للمساعدة على رصد تنفيذ توصياته وتعزيز الاستجابة لحالات محددة.
    a.o. Conclure ou développer des partenariats stratégiques avec une large gamme d'acteurs, y compris le secteur privé, les universités et autres instituts de recherche, et des fondations, afin de soutenir l'innovation; UN أ - صفر - بناء أو توسيع الشراكات الاستراتيجية مع طائفة واسعة من الجهات الفاعلة، بما في ذلك القطاع الخاص، والجامعات ومعاهد البحوث الأخرى، والمؤسسات، من أجل دعم الابتكار؛
    La Directrice générale a indiqué dans sa déclaration liminaire que l'UNICEF devait multiplier les occasions de tirer le meilleur parti possible des partenariats afin d'obtenir des résultats pour les enfants, tout en assurant le recouvrement des coûts, et a annoncé à cet égard que le rapport sur la politique de recouvrement des coûts serait présenté au Conseil à sa session annuelle de juin. UN وأشارت المديرة التنفيذية في بيانها الافتتاحي إلى أن اليونيسيف بحاجة إلى الزيادة من فرص توسيع الشراكات بغية تحقيق نتائج تخدم الأطفال مع كفالة استرداد التكاليف، وفي هذا السياق سيقدم التقرير عن استرداد التكاليف إلى المجلس في الدورة السنوية في حزيران/يونيه.
    d) Développer les partenariats stratégiques: UN (د) توسيع الشراكات الاستراتيجية:
    d) Développer les partenariats stratégiques: UN (د) توسيع الشراكات الاستراتيجية:
    d) Développer les partenariats stratégiques: UN (د) توسيع الشراكات الاستراتيجية:
    d) Développer les partenariats stratégiques: UN (د) توسيع الشراكات الاستراتيجية:
    Développer les partenariats stratégiques: UN توسيع الشراكات الاستراتيجية:
    d) Développer les partenariats stratégiques : UN (د) توسيع الشراكات الاستراتيجية:
    Il cherche ainsi à élargir les partenariats et à généraliser les mesures applicables sur une petite échelle, en s'inspirant de l'Initiative pour l'accélération de l'éducation pour tous lancée par la Banque mondiale. UN وتسعى المبادرة إلى توسيع الشراكات وتعزيز تحسين النهج العملية الصغيرة النطاق والبناء على مبادرة المضمار السريع التي يقودها البنك الدولي.
    Il est primordial d'élargir les partenariats de soutien à ces pays et d'accroître le nombre de donateurs en incluant les économies émergentes, la société civile et le secteur privé. UN وقال إنه من الضروري توسيع الشراكات دعماً لهذه البلدان وتوسيع قاعدة المانحين لتشمل الاقتصادات الناشئة، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص.
    17. La Directrice prend note des conseils des Etats membres sur plusieurs points, y compris la nécessité d'élargir les partenariats pour renforcer les organes chargés de l'asile et trouver des solutions au niveau régional. UN 17- وأخذت المديرة علماً بمشورة الدول الأعضاء بشأن عدة نقاط تشمل ضرورة توسيع الشراكات من أجل تعزيز هيئات اللجوء والتوصل إلى حلول على الصعيد الإقليمي.
    élargir les partenariats et les alliances UN توسيع الشراكات والتحالفات
    a) Conclure ou développer des partenariats stratégiques avec une large gamme d'acteurs, y compris le secteur privé, les universités et autres instituts de recherche, et des fondations, afin de soutenir l'innovation; UN (أ) بناء أو توسيع الشراكات الاستراتيجية مع طائفة واسعة من الجهات الفاعلة، بما في ذلك القطاع الخاص، والجامعات ومعاهد البحوث الأخرى، والمؤسسات، من أجل دعم الابتكار؛
    a) Conclure ou développer des partenariats stratégiques avec une large gamme d'acteurs, y compris le secteur privé, les universités et autres instituts de recherche, et des fondations, afin de soutenir l'innovation; UN (أ) بناء أو توسيع الشراكات الاستراتيجية مع طائفة واسعة من الجهات الفاعلة، بما في ذلك القطاع الخاص، والجامعات ومعاهد البحوث الأخرى، والمؤسسات، من أجل دعم الابتكار؛
    La Directrice générale a indiqué dans sa déclaration liminaire que l'UNICEF devait multiplier les occasions de tirer le meilleur parti possible des partenariats afin d'obtenir des résultats pour les enfants, tout en assurant le recouvrement des coûts, et a annoncé à cet égard que le rapport sur la politique de recouvrement des coûts serait présenté au Conseil à sa session annuelle de juin. UN وأشارت المديرة التنفيذية في بيانها الافتتاحي إلى أن اليونيسيف بحاجة إلى الزيادة من فرص توسيع الشراكات بغية تحقيق نتائج تخدم الأطفال مع كفالة استرداد التكاليف، وفي هذا السياق سيقدم التقرير عن استرداد التكاليف إلى المجلس في الدورة السنوية في حزيران/يونيه.
    L'Organisation des Nations Unies continue de renforcer les partenariats avec le secteur privé. UN وتواصل الأمم المتحدة توسيع الشراكات مع القطاع الخاص.
    Les capacités d'intervention de l'UNICEF ont été renforcées grâce à l'élargissement des partenariats mondiaux et à la participation stratégique de l'ensemble des organismes humanitaires. UN 14 - وتم تعزيز قدرات اليونيسيف على الاستجابة عن طريق توسيع الشراكات العالمية، وكذلك بالمشاركة الاستراتيجية مع الأوساط الإنسانية الأوسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد