augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Prévisions révisées comme suite à l'élargissement du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
Prévisions révisées comme suite à l'élargissement du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
élargissement de la composition du Comité exécutif du Programme | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم |
Celui-ci devrait toutefois s'inscrire dans un plus large éventail de mesures propres à améliorer les méthodes de travail du Comité, afin d'éviter que son élargissement ne nuise à son fonctionnement. | UN | وأضافت قائلة إن وفدها يعتقد أن التعديل ينبغي أن يشكل جزءا من مجموعة واسعة من التدابير لتحسين طرق عمل اللجنة حتى لا يؤدي توسيع اللجنة الى نتائج عكسية. |
augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | ١٩٩٩ /٢٨٢ - توسيع اللجنة التنفيذيـة لبرنامج مفوض اﻷمـم المتحـدة السامـي لشؤون اللاجئين |
57/185. augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | 57/185 - توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
xv) Prévisions révisées comme suite à l'élargissement du Comité pour les travailleurs migrants; | UN | ' 15` التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين؛ |
Le Secrétaire général a noté que l'élargissement du Comité ne devrait pas entraîner de dépenses additionnelles au titre des services de conférence. | UN | ويشير الأمين العام إلى أنه لا يتوقع أن يستتبع توسيع اللجنة أي تكاليف إضافية في مجال خدمة المؤتمرات. |
Prévisions révisées comme suite à l'élargissement du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
Prévisions révisées comme suite à l'élargissement du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait de surseoir à l'examen de la question de l'élargissement du Comité chargé des organisations non gouvernementales jusqu'en l'an 2000. | UN | وبمشروع المقرر اﻷول، سيقرر المجلس عدم مواصلة النظر في مسألة توسيع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية حتى عام ٢٠٠٠. |
Nous sommes également favorables à un rapide élargissement de la composition du Comité spécial sur les opérations de maintien de la paix. | UN | كما نؤيد تأييدا كاملا توسيع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في أقرب وقت ممكن. |
élargissement de la composition du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | ٤٩/١٧١- توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Prenant acte de la décision 1994/235 du Conseil économique et social, en date du 21 juillet 1994, concernant l'élargissement de la composition du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, | UN | إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٣٥ المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤ بشأن توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
II. élargissement du Comité ET QUESTIONS LIÉES À SES MÉTHODES DE TRAVAIL 4. Le Comité a examiné la question de son élargissement et les questions liées à ses méthodes de travail à ses 636e, 637e, 639e à 642e, 646e et 647e séances, du 12 au 16 et les 20 et 21 janvier 1998. | UN | ٤ - نظرت اللجنة في مسألة توسيع اللجنة والمسائل المتعلقة بأساليب عملها في الجلسات ٦٣٦ و ٦٣٧ و ٦٣٩ و ٦٤٢ و ٦٤٦ و ٦٤٧، المعقودة من ١٢ الى ١٦ وفي ٢٠ و ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
Aucun argument sérieux ne militait en faveur d’une augmentation du nombre des membres de cet organe et la délégation russe n’était pas convaincue qu’un comité élargi travaillerait plus efficacement. | UN | ولا توجد حجج جادة تستدعي تأييد الزيادة في عضوية هذه الهيئة. ولا يرى الوفد الروسي أن توسيع اللجنة سيجعلها تعمل بفعالية أكبر مما هو اﻵن. |
Les incidences de cet élargissement sur le budget-programme devraient s'élever à 518 000 dollars par exercice biennal. | UN | وستكون اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توسيع اللجنة في حدود ٠٠٠ ٥١٨ دولار كل سنتين. |