ويكيبيديا

    "توسيع بعثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'élargissement de la Mission
        
    • de l'élargissement de la
        
    • l'élargissement d'une mission
        
    • 'augmentation des effectifs de la Mission
        
    • expansion de
        
    • élargissement de la Mission de
        
    Financement de l'élargissement de la Mission d'observation UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب أفريقيا
    Financement de l'élargissement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Financement de l'élargissement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Or, ce solde n'étant en général connu qu'à la fin de l'année, d'importants retards ont été enregistrés. l'élargissement d'une mission politique existante ou le démarrage d'une nouvelle mission politique ne devrait pas être financé au moyen des crédits inutilisés par d'autres missions. UN إلا أن ذلك تسبب بتأخيرات كبيرة لأن حجم هذه الأرصدة لا يُعرف إجمالا إلا في وقت متأخر من العام، ولا ينبغي لتغطية نفقات توسيع بعثة سياسية قائمة أو بدء بعثة سياسية جديدة أن يكون رهن عدم إنفاق بعثات أخرى لكامل ميزانياتها.
    La décision du Conseil de sécurité d'approuver l'augmentation des effectifs de la Mission de l'Union africaine en Somalie fait suite aux gains importants réalisés par l'AMISOM, les forces du Gouvernement fédéral de transition et leurs partenaires dans le cadre des opérations militaires menées contre Al-Chabab. UN وقرار مجلس الأمن بالموافقة على توسيع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال يأتي عقب مكاسب كبيرة حققتها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية وشركاؤها في الجهد العسكري المبذول ضد حركة الشباب.
    Financement de l'élargissement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Financement de l'élargissement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Nous demandons instamment qu'un appui soit accordé à l'élargissement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, qui doit être élargie et son mandat étoffé. UN ونحث على تقديم الدعم من أجل توسيع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من خلال توسيع وتعزيز ولايتها.
    1. Financement de l'élargissement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    FINANCEMENT DE l'élargissement de la Mission D'OBSERVATION UN أولا تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في
    Financement de l'élargissement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    FINANCEMENT DE l'élargissement de la Mission D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES EN AFRIQUE DU SUD UN أولا تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    8. Acceptation de l'élargissement de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS); UN ' 8` قبول توسيع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان؛
    Alors que les budgets annuels des missions politiques spéciales peuvent atteindre 275 millions de dollars par an, il est nécessaire de mettre en place une facilité de trésorerie qui permette d'intervenir rapidement lors du démarrage ou de l'élargissement d'une mission décidée par les organes délibérants. UN وببلوغ الميزانيات السنوية لبعض البعثات السياسية الخاصة مبالغ مرتفعة تصل إلى 275 مليون دولار في السنة، بات من الضروري توفير آلية للتدفق النقدي تجعل من الممكن الاستجابة بسرعة خلال بدء أو توسيع بعثة مأذون بها.
    Le Secrétaire général estime que pour éviter de tels contretemps, il faut trouver, pour le financement initial de l'élargissement d'une mission ou du démarrage d'une nouvelle mission, une solution autre que l'utilisation des soldes des crédits ouverts pour d'autres missions (ibid., par. 24). UN وتجنباً لمثل هذه الحالات، يشير الأمين العام إلى أن توسيع بعثة سياسية قائمة أو بدء بعثة سياسية جديدة ينبغي ألا يكون رهناً بعدم إنفاق بعثات أخرى لكامل ميزانياتها (المرجع نفسه، الفقرة 24).
    L'une de ces questions, à savoir l'augmentation des effectifs de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC), telle qu'elle a été autorisée par la résolution 1291 (2000), a imposé aux membres du Conseil un intense effort de négociation. UN وكانت إحدى هذه المسائل، وهي توسيع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي تقررت بموجب القرار 1291 (2000)، تتطلب جهودا تفاوضية كبيرة من جانب أعضاء المجلس.
    Avec l'expansion de l'AMISOM, l'UNSOA devra effectuer un plus grand nombre de transactions d'achat et gérer un plus gros volume de livraisons de biens. UN 58 - وسيؤدي توسيع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى ازدياد كمية معاملات شراء البضائع وتسليمها إلى مكتب الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد