les recommandations du Comité concernant chaque réclamation figurent à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة. |
En conséquence, les recommandations du Comité concernant les différents éléments de réclamation sont présentées séparément dans le présent rapport. | UN | وعليه، تُعرض توصيات الفريق بشأن مختلف وحدات المطالبة كلا على حدة في هذا التقرير. |
les recommandations du Comité concernant chaque réclamation figurent à l'annexe III. | UN | ويرد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة. |
les recommandations du Comité relatives à ces réclamations sont présentées à l'annexe II. | UN | وترد توصيات الفريق بشأن هذه المطالبات في المرفق الثاني. |
46. les recommandations du Comité concernant les pertes liées à des contrats sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | 46- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الخسائر في العقود. |
les recommandations du Comité concernant chaque réclamation figurent à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة. |
les recommandations du Comité concernant chaque réclamation figurent à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة. |
567. les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000309 sont résumées dans le tableau 16. | UN | 567- ترد توصيات الفريق بشأن المطالبة رقم 5000309 الكويت موجزة في الجدول 16. |
584. les recommandations du Comité concernant la réclamation no 4002545 sont résumées dans le tableau 17. | UN | 584- ترد توصيات الفريق بشأن المطالبة رقم 4002545 الكويت موجزة في الجدول 17. |
28. les recommandations du Comité concernant les pertes liées à un contrat sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 28- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر العقود في المرفق الثاني. |
34. les recommandations du Comité concernant les pertes de biens immobiliers sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 34- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن خسائر الممتلكات العقارية في المرفق الثاني. |
40. les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, de marchandises en stock, de numéraire et de véhicules sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 40- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات المادية والمخزونات والنقود والمركبات في المرفق الثاني. |
44. les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 44- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير في المرفق الثاني. |
50. les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation pour manque à gagner sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 50- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات الكسب الفائت في المرفق الثاني. |
59. les recommandations du Comité concernant ces frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 59- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن تكاليف إعادة بدء النشاط في المرفق الثاني. |
les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
56. les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 56- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات " الديون المعدومة " في المرفق الثاني. |
Les recommandations du Groupe sur le système de remboursement, y compris la méthode d'enquête révisée, figurent aux paragraphes 109 à 117 de son rapport. | UN | وترد توصيات الفريق بشأن إطار السداد، بما في ذلك منهجية الاستقصاء المنقحة، في الفقرات 109 إلى 117 من تقريره. |