ويكيبيديا

    "توصيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • description
        
    • caractérisation de l
        
    • la caractérisation de
        
    • pour la caractérisation
        
    • définition
        
    • qualification
        
    • définitions d'
        
    • qualifier
        
    • descriptions
        
    • profil
        
    Une équation en physique est une description abrégée de quelque chose qui peut être représenté dans le temps et l'espace. Open Subtitles المعادلة في الفيزياء ليست سوى توصيف مُختزل لشيء لا يُمكن التعبير عنه .في الفضاء و الزمن
    — La caractérisation de l'uranium entreposé à l'emplacement C de Tuwaitha s'est poursuivie. UN ● استمر العمل على توصيف مواد اليورانيوم المخزون في الموقع جيم في التويثة.
    Satellite pour la caractérisation de l'environnement électromagnétique Essaim 1 UN ساتل توصيف بيئة الأرض الكهرمغنطيسية Essaim 1
    Le Comité a reçu un projet de définition d'emploi correspondant à ce poste qu'il reste à classer selon les procédures existantes. UN وتم تزويد اللجنة الاستشارية بمشروع توصيف هذه الوظيفة التي سيتعين تصنيفها وفقا لﻹجراءات القائمة.
    Cela n'a toutefois aucune incidence sur une qualification différente d'un transfert autre qu'un transfert pur et simple aux fins du droit contenant des dispositions ayant trait à la propriété intellectuelle. UN لكن هذا النهج لا يمس بأي توصيف مختلف للنقل غير النقل التام لأغراض قانونية ذات صلة بالملكية الفكرية.
    administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, et résumé des définitions d'emploi correspondantes 78 UN اﻷلقاب الوظيفية لوظائف الفئة الفنية وما فوقها، وما يتصل بذلك من ملخصات توصيف الوظائف
    En outre, dans les affaires en cours, l'activité du ministère public était essentielle pour qualifier les infractions en infractions pénales de traite des êtres humains. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن نشاط المدعين العامين، في القضايا قيد النظر، لا يُستهان به في توصيف تلك الجرائم بأنها جنايات الاتجار بالبشر.
    Les descriptions de poste changeaient continuellement dans le but de prolonger la durée d'engagement de leurs travailleurs; pratique qui constitue en fait une violation de la législation. UN وتغير توصيف الوظائف باستمرار في محاولة لتوسيع نطاق التوظيف المؤقت، وهي ممارسة تنتهك القانون في الواقع.
    :: Établissement du profil des 5 000 éléments des Forces nouvelles sur quatre sites dans le nord et leur cantonnement UN توصيف 000 5 من عناصر القوى الجديدة وتجميعهم في أربعة مواقع في الشمال قيد الإنجاز جزئيا
    La description précise des systèmes militaires devant être soumis à contrôle devrait figurer dans une annexe au traité. UN ينبغي إيراد توصيف محدد للمنظومات العسكرية التي يتعين فرض رقابة عليها في مرفق للمعاهدة.
    Les examinateurs étaient d'avis que cette clause semblait restreindre inutilement la disposition de la Convention et qu'elle ajoutait un élément constitutif à la description de l'infraction. UN ورأى المستعرضون أنّ هذه الفقرة تُضيّق بلا داع ما تقضي به الاتفاقية وتضيف عنصراً أساسياً آخر في توصيف الجريمة.
    Le Conseil approuve la description de poste et les qualifications du Directeur exécutif. UN ويقر المجلس توصيف وظيفة المدير التنفيذي ومؤهلاته.
    Travailleurs : Conformément aux pratiques internationalement acceptées, l'évaluation des risques professionnels a été réalisée à partir de la caractérisation de l'aléa et de l'évaluation de l'exposition des travailleurs. UN العمال: طبقاً للممارسة المقبولة دولياً، استند تقييم المخاطر المهنية إلى توصيف المخاطر وإلى تعرض العمال.
    Les travaux se sont poursuivis en vue d'éclaircir des questions relatives à l'origine et à l'usage de l'uranium naturel et à la caractérisation de l'UO2 d'origine déclarée brésilienne. UN واستمر العمل المتعلق بتوضيح اﻷمور المتصلة بمنشأ واستخدام اليورانيوم الطبيعي وبشأن توصيف ثاني اكسيد اليورانيوم ذي المنشأ البرازيلي المعلن.
    Le Gouvernement du Royaume-Uni rejette la caractérisation de la question de souveraineté qu'il a soulevée dans son droit de réponse. UN ترفض حكومة المملكة المتحدة توصيف مسألة السيادة التي أثيرت لدى ممارسة الأرجنتين حقها في الرد.
    Satellite pour la caractérisation de l'environnement électromagnétique Essaim 2 UN ساتل توصيف بيئة الأرض الكهرمغنطيسية Essaim 2
    Satellite pour la caractérisation de l'environnement électromagnétique Essaim 3 UN ساتل توصيف بيئة الأرض الكهرمغنطيسية Essaim 3
    Le Conseil approuve la définition d'emploi et les qualifications à prévoir pour le Directeur exécutif. UN وسيقر المجلس توصيف وظيفة المدير التنفيذي ومؤهلاته.
    Par ailleurs, au cours de son procès, aucun fait précis pouvant recevoir une qualification pénale ne lui a été imputé. UN وعلاوة على ذلك، لم يُنسَب إليه أثناء محاكمته أي فعل محدد يمكن أن يكون موضوع توصيف جنائي.
    et fonctionnaires de rang supérieur, et résumé des définitions d'emploi correspondantes UN اﻷلقـاب الوظيفيـة لوظائـف الفئـة الفنيـة ومـا فوقهــا، وما يتصل بذلك من ملخصات توصيف الوظائف
    L'auteur affirme que les juridictions nationales ont refusé de qualifier ses actes conformément aux normes consacrées par le Pacte. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن المحاكم الوطنية رفضت توصيف أفعالها وفقاً للقواعد الواردة في العهد.
    Des descriptions d'emploi ont été distribuées aux délégations de l'OSCE afin de réduire le temps nécessaire au recrutement d'experts. UN وجرى تعميم توصيف الوظائف الرئيسية على وفود المنظمة بغية خفض الوقت اللازم لتعيين الخبراء.
    Cette situation n'est pas propice à l'existence d'un véritable profil de risque à l'échelle du système des Nations Unies et à son contrôle. UN وهذا الوضع لا يُمكّن من توصيف ورصد المخاطر على نطاق المنظومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد