ويكيبيديا

    "توصي اللجنة الخامسة الجمعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission recommande à l'Assemblée
        
    Au paragraphe 4 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de décision suivant : UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 9 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٩ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 9 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de décision qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption de ce projet de décision, qui a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر السالف الذكر، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 5 du document A/49/803, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision, lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٥ من الوثيقة A/49/803، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة أيضا دون تصويت.
    Au paragraphe 9 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Cinquième Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة التاسعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/53/L.23, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقــرة السادسة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامــة باعتمــاد مشــروع قــرار اعتمدتـه اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision présenté par le Président de la Commission et adopté par la Commission sans avoir été mis aux voix. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر عرضه رئيس اللجنة واعتمدته اللجنة دون تصويت.
    la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN 6 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN 6 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    6. la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN 6 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN 6 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/48/L.69, qui a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٦ من التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.69، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    34. Le PRÉSIDENT propose que la Commission recommande à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général sur la réévaluation des coûts dans les prévisions révisées et les états d'incidences sur le budget-programme non encore examinés et décide de tenir compte du résultat de cette réévaluation et d'autres ajustements dans le montant des crédits révisés à ouvrir pour l'exercice biennal 1998-1999. UN ٣٤ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تقدير تكاليف البيانات المعلقة ﻵثار الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة وأن تقرر أن تظهر إعادة تقدير التكاليف والتعديلات ذات الصلة في الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    37. Le PRÉSIDENT propose que la Commission recommande à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général intitulé " Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées " (A/C.5/53/48) et de noter que le solde du fonds de réserve sera ramené à 15 307 800 dollars. UN ٣٧ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، كما ورد في الوثيقة A/C.5/53/48، وأن تحيط علما بأن رصيدا قدره ٨٠٠ ٣٠٧ ١٥ دولار سيبقى في صندوق الطوارئ.
    Au titre du point 129 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes > > , au paragraphe 7 de son rapport publié sous la cote A/64/547/Add.1, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفيما يتعلق بالبند 129 من جدول الأعمال، المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة، في الفقرة 7 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/547/Add.1 باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد