Au paragraphe 21 du premier de ces documents, la Troisième Commission recommande l'adoption de deux projets de résolution; et, au paragraphe 22 du même rapport, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي الفقرة 21 من الوثيقة الأولى، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروعي قرارين؛ وفي الفقرة 22 من نفس التقرير، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 94 de l'ordre du jour, intitulé «Questions de politique macro-économique», la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 20 du document A/50/616, l'adoption de trois projets de résolution et au paragraphe 21 l'adoption d'un projet de décision. | UN | في إطار البند ٩٤ من جدول اﻷعمال " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٢٠ من الوثيقة A/50/616 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢١ توصي باعتماد مشروع مقرر. |
Dans le cadre du point 106 de l'ordre du jour, «Prévention du crime et justice pénale», la Troisième Commission recommande au paragraphe 22 du document A/50/629 l'adoption de trois projets de résolution et au paragraphe 23 l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال " منع الجريمة والعدالة الجنائية " توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٢ من الوثيقة A/50/629، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢٣ توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 62 de l'ordre du jour, intitulé < < Développement social > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 47 du document A/62/432, l'adoption de six projets de résolution et, au paragraphe 48, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 62 من جدول الأعمال، المعنون " التنمية الاجتماعية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 47 من الوثيقة A/62/432، باعتماد ستة مشاريع قرارات؛ وفي الفقرة 48، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 65 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Conseil des droits de l'homme > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 16 du document A/62/434, l'adoption d'un projet de résolution et, au paragraphe 17, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 65 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 16 من الوثيقة A/62/434، باعتماد مشروع قرار واحد، وفي الفقرة 17، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 61 de l'ordre du jour, intitulé < < Questions autochtones > > , la Troisième Commission recommande au paragraphe 10 du document A/63/427, l'adoption d'un projet de résolution et, au paragraphe 11, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 61 من جدول الأعمال، المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 10 من الوثيقة A/63/427، باعتماد مشروع قرار واحد، وفي الفقرة 11، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 60 de l'ordre du jour, intitulé < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 18 du document A/63/426, l'adoption du projet de résolution et, au paragraphe 19, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 60 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 18 من الوثيقة A/63/426، باعتماد مشروع مقرر واحد، وفي الفقرة 19 منها، توصي باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au titre du point 63 de l'ordre du jour, intitulé < < Promotion de la femme > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 43 de la partie II du document A/62/433, l'adoption de sept projets de résolution et, au paragraphe 44, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 63 من جدول الأعمال، المعنون " النهوض بالمرأة " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 43 من الجزء الثاني من الوثيقة A/62/433، باعتماد سبعة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 44، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 66 de l'ordre du jour, intitulé < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 32 du document A/62/435, l'adoption de quatre projets de résolution et, au paragraphe 33, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 66 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 32 من الوثيقة A/62/435، باعتماد أربعة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 33، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 68 de l'ordre du jour, intitulé < < Élimination du racisme et de la discrimination raciale > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 26 du document A/62/437, l'adoption de trois projets de résolution et, au paragraphe 27, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 68 من جدول الأعمال، المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 26 من الوثيقة A/62/437، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 27، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 106 de l'ordre du jour, intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 24 du document A/62/440, l'adoption de quatre projets de résolution et, au paragraphe 25, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 106 من جدول الأعمال، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 24 من الوثيقة A/62/440، باعتماد أربعة مشاريع قرارات؛ وفي الفقرة 25، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 64 de l'ordre du jour, intitulé < < Promotion de la femme > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 48 du document A/60/503, l'adoption de six projets de résolution; et, au paragraphe 49 du même rapport, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 64 من جدول الأعمال، المعنون " النهوض بالمرأة " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 48 من الوثيقة A/60/503، باعتماد ستة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 49 من نفس التقرير، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 106 de l'ordre du jour, intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 21 du document A/60/510, l'adoption de trois projets de résolution; et, au paragraphe 22 du même document, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 106 من جدول الأعمال، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 21 من الوثيقة A/60/510، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات؛ وفي الفقرة 22 من نفس الوثيقة، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Avec la présentation aujourd'hui du document A/58/474/ Add.1, qui recommande l'adoption d'un projet de résolution soumis à l'Assemblée générale au titre du point 85 de l'ordre du jour, la Quatrième Commission s'acquitte de ses obligations de faire rapport à l'Assemblée générale à la présente session. | UN | واليوم، بعرض الوثيقة A/58/474/Add.1، التي توصي باعتماد مشروع قرار مقدم إلى الجمعية العامة في إطار البند 85، تكون الالتزامات المتعلقة برفع تقارير اللجنة الرابعة إلى هذه الدورة للجمعية العامة قد استوفيت. |
Au titre du point 100 a) de l'ordre du jour, la Troisième Commission fait deux recommandations dans le document A/49/610/Add.1 : elle recommande, au paragraphe 23, l'adoption de quatre projets de résolution et, au paragraphe 24, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وبالنسبة للبند الفرعي )أ( من البند ١٠٠، توصي اللجنة الثالثة في الفقــرة ٢٣، في الوثيقة A/49/610/Add.1، باعتماد أربعــة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢٤، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 100 c) de l'ordre du jour, la Troisième Commission fait deux recommandations dans le document A/49/610/Add.3 : elle recommande, au paragraphe 61, l'adoption de 12 projets de résolution et, au paragraphe 62, l'adoption d'un projet de décision. | UN | في إطار البند الفرعي )ج( من البند ١٠٠، في الفقرة ٦١ من الوثيقة A/49/610/Add.3، توصي اللجنة باعتماد ١٢ مشروع قرار، وفي الفقرة ٦٢، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 100 de l'ordre du jour, intitulé “Programmes spéciaux d'assistance économique”, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 36 du document A/48/726, l'adoption de sept projets de résolution et, au paragraphe 37, l'adoption d'un projet de décision. | UN | تحت البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال، المعنون »البرامج الخاصة للمساعدة الاقتصادية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٣٦ من الوثيقة A/48/726، باعتماد سبعة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٣٧ توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 95 a) de l'ordre du jour, intitulé «Développement durable et coopération économique internationale : commerce et développement», la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 21 du document A/50/617/Add.1, l'adoption de quatre projets de résolution et, au paragraphe 22, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند ٩٥ )أ( من جدول اﻷعمال " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: للتجارة والتنمية " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٢١ من الوثيقة A/50/617/Add.1، باعتماد أربعة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢٢ توصي باعتماد مشروع مقرر. |
Au titre du point 95 e) de l'ordre du jour, intitulé «Développement durable et coopération économique internationale : mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés», la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 9 du document A/50/617/Add.5, l'adoption d'un projet de résolution et, au paragraphe 10, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند ٩٥ )ﻫ( من جدول اﻷعمال " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الوثيقة A/50/617/Add.5 باعتماد مشروع قرار واحد، وفي الفقرة ١٠ توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 91 a) de l'ordre du jour, intitulé “Développement et coopération économique internationale : Commerce et développement”, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 23 du document A/48/717/ Add.2, l'adoption de quatre projets de résolution, et au paragraphe 24, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وتحت البنـــد ٩١ )أ( من جدول اﻷعمال، المعنون »التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: التجارة والتنمية«، توصي اللجنة الثانيـــــة، في الفقرة ٢٣ من الوثيقة A/48/717/Add.2، باعتماد أربعة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢٤ توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |