Elle souhaitera peut-être aussi examiner des thèmes particuliers pour de futures réunions d'experts à session unique et les recommander au Conseil du commerce et du développement. | UN | وقد تود اللجنة أيضاً أن تنظر في مواضيع محددة لاجتماعات الخبراء الأحادية السنة المقبلة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية باعتمادها. |
Elle souhaitera peut-être aussi examiner des thèmes particuliers pour de futures réunions d'experts à session unique et les recommander au Conseil du commerce et du développement. i) Réunion d'experts sur l'intégration des questions de parité dans la politique commerciale | UN | وقد تودّ اللجنة النظر في مواضيع محددة لاجتماعات الخبراء الأحادية السنة التي ستعقد في المستقبل وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بإدراجها. |
Elle voudra peut-être cependant examiner des thèmes particuliers pour de futures réunions d'experts à session unique et les recommander au Conseil du commerce et du développement | UN | إلا أن اللجنة قد تودّ أن تنظر في مواضيع محددة لاجتماعات الخبراء الأحادية السنة التي ستعقد في المستقبل وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بإدراجها. |
4. recommande au Conseil du commerce et du développement d'organiser des consultations informelles sur le mandat du Groupe de travail. | UN | 4- توصي مجلس التجارة والتنمية بأن يدعو إلى عقد مشاورات غير رسمية بشأن اختصاصات الفرقة العاملة. |
12. recommande au Conseil du commerce et du développement de rebaptiser le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme < < Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme > > , conformément à la terminologie actuellement utilisée par l'Assemblée générale. | UN | توصي مجلس التجارة والتنمية بتغيير اسم الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية ليصبح الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية بما يتماشى مع المصطلحات الحالية للجمعية العامة. |
Elle souhaitera peut-être aussi examiner des thèmes particuliers pour de futures réunions d'experts à session unique et les recommander au Conseil du commerce et du développement. | UN | وقد تود اللجنة أيضاً أن تنظر في مواضيع محددة لاجتماعات الخبراء الأحادية السنة المقبلة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية باعتمادها. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa septième session. | UN | 12- قد تود اللجنة أيضاً، أن تنظر، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها السابعة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
Point 5 Questions diverses 11. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa cinquième session. | UN | 11- قد تود اللجنة أن تنظر، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) للدورة الخامسة للجنة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
13. La Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa cinquième session. | UN | 13- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها الخامسة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
12. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa sixième session. | UN | 12- قد تود اللجنة أن تنظر، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها السادسة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
18. La Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa sixième session. | UN | 18- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها السادسة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
La Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa septième session. | UN | 15- قد تود اللجنة أيضاً، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها السابعة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
17. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa troisième session. | UN | 17- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) للدورة الثالثة للجنة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
20. La Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa troisième session. | UN | 20- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) للدورة الثالثة للحنة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
14. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa deuxième session. | UN | 14- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) للدورة الثانية للجنة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
Point 7 Questions diverses 17. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa quatrième session. | UN | 17- قد تود اللجنة أن تنظر، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) للدورة الرابعة للجنة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
18. La Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa quatrième session. | UN | 18- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها الرابعة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها). |
A sa vingt-cinquième session (26-28 juin 1995), le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme, après avoir examiné le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 (A/50/6, chap. 10A), a décidé de recommander au Conseil du commerce et du développement d'approuver ses conclusions et recommandations concertées à la reprise de la huitième réunion directive. | UN | بعد أن قامت الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، في دورتها الخامسة والعشرين )٦٢-٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١(، باستعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ A/50/6) )الباب ٠١ ألف((، قررت أن توصي مجلس التجارة والتنمية بأن يوافق في دورته التنفيذية الثامنة المستأنفة على استنتاجاتها وتوصياتها المتفق عليها وأن يقوم بما يلي: |
3. recommande au Conseil du commerce et du développement de transmettre à l'Assemblée générale, à sa cinquanteneuvième session, pour examen, le projet de cadre stratégique relatif au programme 10 (commerce et développement) pour la période 20062007. | UN | 3- توصي مجلس التجارة والتنمية بأن يحيل على نظر الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج 10: التجارة والتنمية للفترة 2006-2007. |
1. recommande au Conseil du commerce et du développement, à sa vingtquatrième réunion directive, d'adopter le texte tel que modifié par le Groupe de travail (document TD/B/EX(24)/L.2), en vue de le transmettre aux autorités compétentes au Siège de l'ONU; | UN | 1- توصي مجلس التجارة والتنمية بأن يعتمد في دورته التنفيذية الرابعة والعشرين النص كما عدلته الفرقة العاملة (الوارد في الوثيقة TD/B/EX(24)/L.2) لإحالته إلى الهيئات المعنية في مقر الأمم المتحدة(1)؛ |