ويكيبيديا

    "توعية واضعي السياسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sensibiliser les décideurs
        
    • Sensibilisation des décideurs
        
    Elle a mené des travaux analytiques sur l'impact de la libéralisation du commerce international sur les femmes et continue à ce jour de sensibiliser les décideurs à la question. UN واضطلعت فرقة العمل بعمل تحليلي ولا تزال تعمل على توعية واضعي السياسات بما يترتب على تحرير التجارة من أثر على المسائل الجنسانية.
    Les activités de recherche et d'analyse de la CNUCED dans le domaine des TIC et du commerce électronique visent à sensibiliser les décideurs et autres acteurs aux incidences des TIC et du commerce électronique sur la compétitivité des pays en développement. UN إن البحوث وتحليل السياسات التي يضطلع بها الأونكتاد في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية تركز على توعية واضعي السياسات والجهات الأخرى صاحبة المصلحة بتأثيرات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية بالنسبة للقدرة التنافسية للبلدان النامية.
    iii) sensibiliser les décideurs au processus d'innovation et recenser les possibilités grâce auxquelles les pays en développement pourraient en bénéficier, en s'intéressant spécialement aux nouvelles tendances en matière d'innovation qui pourraient offrir des possibilités nouvelles aux pays en développement; UN ' 3` توعية واضعي السياسات بعملية الابتكار وتحديد الفرص المتاحة للبلدان النامية بشكل خاص للاستفادة من هذا الابتكار، مع إيلاء اهتمام خاص للاتجاهات الجديدة في مجال الابتكار التي يمكن أن تتيح إمكانيات جديدة للبلدان النامية؛
    iii) sensibiliser les décideurs au processus d'innovation et recenser les possibilités qui permettraient aux pays en développement d'en bénéficier, en s'intéressant spécialement aux nouvelles tendances en matière d'innovation qui pourraient offrir des possibilités nouvelles aux pays en développement ; UN ' 3` توعية واضعي السياسات بعملية الابتكار وتحديد الفرص المتاحة للبلدان النامية بشكل خاص للاستفادة من هذا الابتكار، مع إيلاء اهتمام خاص للاتجاهات الجديدة في مجال الابتكار التي يمكن أن تتيح إمكانيات جديدة للبلدان النامية؛
    Enfin, en matière de plaidoyer, il concentrera son action sur la Sensibilisation des décideurs et des responsables de la planification aux questions liées aux distinctions fondées sur le sexe afin qu'elles soient prises en compte dans les plans de développement. UN وأخيرا، وفي مجال الدعوة، سيركز البرنامج المذكور على توعية واضعي السياسات والمخططين بشأن مسائل الجنسين وضمان دمج مشاغل الجنسين في الخطط اﻹنمائية.
    59. Les participants ont insisté sur la nécessité de faire traduire les informations disponibles sur les changements climatiques en anglais et dans d'autres langues locales, selon les publics à atteindre, afin de sensibiliser les décideurs et les collectivités locales ou rurales. UN 59- وشدد المشاركون على ضرورة ترجمة المعلومات المتاحة عن تغير المناخ بالإنكليزية وغيرها من لغات شتى الفئات المستهدفة إلى اللغات المحلية لاستعمالها في توعية واضعي السياسات والمجتمعات المحلية/الريفية.
    Ce projet, qui couvre les villes de Nairobi, Kampala et Addis-Abeba, vise à sensibiliser les décideurs, les parties prenantes et le grand public, en Afrique de l'Est et au-delà, à l'importance et aux avantages de la mise en place de systèmes de transport urbain adaptés. UN ويشمل المشروع مدن نيروبي وكمبالا وأديس أبابا ويهدف إلى توعية واضعي السياسات والجهات المعنية والجمهور في شرق أفريقيا وخارجها، بأهمية وفوائد إنشاء شبكات نقل مناسبة في المناطق الحضرية، ومساعدتهم على فهم أهمية ذلك.
    4. Encourage les Parties à déployer des efforts pour sensibiliser les décideurs et les planificateurs afin qu'ils continuent d'intégrer les questions liées à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans leurs priorités nationales et leurs programmes de coopération pour le développement en vue de mobiliser davantage de ressources pour la mise en œuvre de la Convention; UN 4- يشجع الأطراف على بذل جهود ترمي إلى توعية واضعي السياسات والمخططين من أجل الاستمرار في إدراج القضايا الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في برامجها المحلية وبرامجها المتعلقة بالتعاون الإنمائي سعياً لزيادة تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ الاتفاقية؛
    Reconnaissant la nécessité de sensibiliser les décideurs et le grand public des Parties non visées à l'annexe I de la Convention aux changements climatiques et à leurs effets, conformément à l'alinéa a de l'article 6 de la Convention, UN وإذ يسلّم بالحاجة إلى توعية واضعي السياسات وعامة الجمهور في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية فيما يتصل بتغير المناخ والآثار المترتبة عليه، وفقا للمادة 6(أ) من الاتفاقية،
    Reconnaissant la nécessité de sensibiliser les décideurs et le grand public des Parties non visées à l'annexe I de la Convention aux changements climatiques et à leurs effets, conformément à l'alinéa a de l'article 6 de la Convention, UN وإذ يسلّم بالحاجة إلى توعية واضعي السياسات وعامة الجمهور في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في الاتفاقية بتغير المناخ والآثار المترتبة عليه، وفقا للمادة 6(أ) من الاتفاقية،
    [Reconnaissant la nécessité de sensibiliser les décideurs et le grand public des pays non visés à l'annexe I aux changements climatiques et à leurs effets, conformément à l'alinéa a) de l'article 6 de la Convention,] UN [وإذ يسلم بالحاجة إلى توعية واضعي السياسات والجمهور العام في البلدان غير المدرجة في المرفق الأول بمسألة تغير المناخ وما ينجم عنها من آثار، وفقاً للمادة 6(أ) من الاتفاقية،]
    b) sensibiliser les décideurs nationaux aux avantages que procure la participation au régime juridique international des océans, en diffusant des renseignements sur les avantages économiques potentiels d'une telle participation et sur sa contribution au développement socioéconomique et en réalisant des études de cas ou des analyses prospectives. UN (ب) أن تقوم الشعبة، بغية توعية واضعي السياسات الوطنية بمنافع المشاركة في النظام القانوني الدولي للمحيطات، بنشر معلومات عن المنافع الاقتصادية المحتملة وإسهامها في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وذلك من خلال إجراء دراسات حالات فردية أو تحليل استشرافي.
    b) Sensibilisation des décideurs et du public aux questions de la vulnérabilité et des stratégies d'adaptation; UN (ب) توعية واضعي السياسات العامة وإذكاء الوعي بقضايا مدى الأثر والتكيف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد