ويكيبيديا

    "توفّيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est morte
        
    • est décédée
        
    Mais... elle est morte avant que je sache galoper. Open Subtitles لكنّها توفّيت قبل أنْ أتعلّم ركوبه عدواً
    "C'est pas un orphelinat!" "J'y peut rien si sa mère est morte!" Open Subtitles هذا ليس ملجأ أيتام وماذا يعني لو توفّيت والدته؟
    Ma mère est morte à ma naissance, vous avez donc raison. Open Subtitles حسناً لقد توفّيت أمّي عندما ولادتي لذا، ربّما تكون محقاً
    J'étais assis près de ma mère quand elle est décédée. Open Subtitles كنت جالساً مع أمي في المشفى في اليوم الذي توفّيت فيه
    Hélas, elle est décédée la nuit dernière. Open Subtitles حسنًا , لقد توفّيت اللّيلة الماضية , سّيّد جيريتي
    Sa mère est morte dans un accident de voiture. Elle était ivre. Open Subtitles توفّيت أمّها في حادث سيارة وكانت في حالة سكر
    Elle est morte il y a quelques années, mais j'ai trouvé ça dans ses affaires. Open Subtitles قد توفّيت قبل عدّة سنوات،ولكنني وجدت هذه بين أغراضها
    C'est l'hôpital où ma mère est morte. Derrière cette porte, c'est là qu'elle s'est pendue. Open Subtitles تلك كانت المستشفى حيث توفّيت أمي، خلف ذلك الباب
    Elle est morte l'an dernier. Comment sais-tu tout ça ? Open Subtitles لا، توفّيت العام الماضي، فكيف لك أن تعرف ذلك؟
    -Tu sais, j'avais ton âge, quand ma mère est morte soudain mon père a élevé 2 ados par lui-même donc, Open Subtitles أتعلم؟ كنتُ بعمرك تقريباً عندما توفّيت والدتي فجأةً، أمسى والدي يربّي مراهقين وحده
    Sa femme est morte l'an dernier. Open Subtitles وزوجته قد توفّيت في العام الماضي،
    Elle est morte d'un cancer à 52 ans. Open Subtitles توفّيت على إثر السرطان في عمر الـ52.
    Même ma soeur qui est morte en 1973. Open Subtitles 1973 حتى شقيقتي التي توفّيت عام
    Maman est morte quand j'étais bébé. Open Subtitles أمي توفّيت عندما كُنت طفلة رضيعة
    Elle est morte tout d'un coup il n'y a pas si longtemps. Open Subtitles لقد توفّيت فجاةً منذُ فترة ليست ببعيدة
    La mère de Monica est morte d'un lupus il y a un an et demi de cela. Open Subtitles لقد توفّيت والدة "مونيكا" من مرض الذِّئْبَة منذ عام ونصف مضت
    Et je t'aurais parlé d'elle, mais elle est morte. Open Subtitles وكنت لأخبرك عنها، لكنّها توفّيت.
    Petit, sa mère est décédée. Open Subtitles عندما كان صغيراً، توفّيت والدته.
    2.3 L'auteur indique que sa mère est décédée aux États-Unis le 12 février 1973 et qu'elle est sa seule héritière. UN 2-3 وتدّعي صاحبة البلاغ أن أمها توفّيت في الولايات المتحدة الأمريكية في 13 شباط/ فبراير 1973 وأن لها نصيباً من تركة أمها.
    2.3 L'auteur indique que sa mère est décédée aux États-Unis le 12 février 1973 et qu'elle est sa seule héritière. UN 2-3 وتدّعي صاحبة البلاغ أن أمها توفّيت في الولايات المتحدة الأمريكية في 13 شباط/ فبراير 1973 وأن لها نصيباً من تركة أمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد