M. Deiss, Coprésident, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة السيد دييس، الرئيس المشارك. |
M. Al-Nasser assume la présidence alors que des turbulences et les vents du changement soufflent sur la communauté internationale. | UN | رئيس الجمعية، السيد النصر، تولى الرئاسة في خضم زوبعة من الرياح العاتية والتغيير التي تهب على العالم. |
En l'absence du Président, M. Loizaga (Paraguay), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لويزاغا، باراغواي. |
En l'absence du Président, M. Ssendaula (Vice-Président), assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيندولا. |
En l’absence de M. Aguilar Urbina, M. Bán, Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد أغيلار أوربينا، فقد تولى الرئاسة السيد بان نائب الرئيس. |
En l'absence du Président, M. Abdelaziz (Égypte), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، السيد عبد العزيز، مصر، تولى الرئاسة نائب الرئيس. |
M. Lukabu Khabouji N'Zaji (Zaïre), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد لوكابو خابوجي نزاجي )زائير(. |
M. Kharrazi (République islamique d'Iran), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية(. |
En l'absence du Président, M. Nyakyi (République-Unie de Tanzanie), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نياكيي )جمهورية تنزانيا المتحدة(. |
M. Kharrazi (République islamique d'Iran), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية(. |
En l'absence du Président, M. Ouedraogo (Burkina Faso), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أودراوغو )بوركينا فاصو(. |
En l'absence du Président, M. Blandino Canto (République dominicaine), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السد بلاندينو كانتو )الجمهورية الدومينيكية(. |
En l'absence du Président, M. Blandino Canto (République dominicaine), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد بلاندينو كانتو )الجمهورية الدومينيكية( |
En l'absence du Président, M. Remírez de Esténoz Barciela (Cuba), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائــب الرئيس السيد ريميريز دي استينوز بارسييلا )كوبا(. |
En l'absence du Président, M. Kumalo (Afrique du Sud), assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كومالو (جنوب أفريقيا). |
En l'absence du Président, M. Bouah-Kamon (Côte d'Ivoire), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد بووا - كامون )كوت ديفوار(. |
En l'absence du Président, M. Rodríguez Parrilla (Cuba), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد رودريغيز بارييا )كوبا(. |
En l'absence du Président, le Prince héritier Albert (Monaco), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس سمو ولي العهد ألبيرت )موناكو(. |
En l'absence de M. Olhaye (Djibouti), M. Matute (Pérou), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد أولهاي )جيبوتي( تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ماتوتي )بيرو(. |
En l'absence de M. Olhaye (Djibouti), M. Matute (Pérou), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد أولهاي )جيبوتي( تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ماتوتي )بيرو(. |
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Koudelka (République tchèque), Vice-Président, assure la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد والي (نيجيريا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوديلكا (الجمهورية التشيكية) |