Armes de destructions massives, Irangate, golfe du Tonkin. | Open Subtitles | أسلحة الدمار الشامل واتفاقية إيران وخليج تونكين |
Tonkin a arrangé cet endroit, nos provisions et notre communication. | Open Subtitles | لقد رتّب تونكين هذا المكان ، مؤونتنا ، و اتصالاتنا. |
je ne sais pas à quoi tu joues, Tonkin, mais c'est en train de s'effondrer. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لا أعلم ما هى لعبتك تونكين ولكنها ستسقط جزءاً تلو الأخر |
Ils ont d'abord attaqué un vaisseau paisible dans le golfe du Tonkin. | Open Subtitles | هم بدأو بهجوم على سفينة مسالمة في خليج تونكين |
De nouveaux actes hostiles... contre les Etats-Unis dans les hautes mers du golfe du Tonkin... ont nécessité que, ce jour... je donne l'ordre aux forces armées américaines... d'y répondre par l'action. | Open Subtitles | عمل عدائي.. ضد سفن الولايات المتحدة في البحار البعيدة في خليج تونكين يتطلب مني |
"Agression du Tonkin - Johnson envoie des combattants au Vietnam" | Open Subtitles | ثأر تونكين أرسل جونسون قوات متعددة لفييتنام |
Tonkin a arrangé cet endroit, nos provisions et notre communication. | Open Subtitles | لقد رتّب تونكين هذا المكان ، مؤونتنا ، و اتصالاتنا. |
En 2005, la NSA dvoile un document classifi qui dclare que l'incident du Golfe du Tonkin n'est en fait jamais arriv! | Open Subtitles | في عام 2005، وكالة الأمن القومي تطلق وثيقة سرية أتصرح بأن حادث خليج تونكين لم يحدث أبدا! |
C'est dur d'avoir contact avec les gens quand t'es en train de nager dans ce putain de Golfe du Tonkin. | Open Subtitles | من الصعب جدا التواصل مع الناس عندما تكون عائماً في خليج تونكين |
Ce projet, qui vise à évaluer le statut des cétacés dans le golfe du Tonkin et à renforcer les capacités des chercheurs chinois et vietnamiens en matière de levés des mammifères marins, comportait des activités de formation, de recherche et de sensibilisation. | UN | هذا المشروع، الذي يهدف إلى دراسة حالة الحيتانيات في خليج تونكين وتعزيز قدرات الباحثين الصينيين والفيتناميين على إجراء الدراسات الاستقصائية على الثدييات البحرية، شمل عناصر للتدريب والبحث والتوعية. |
Deux enquêtes ont été menées dans la partie vietnamienne du golfe du Tonkin qui, outre l'observation des cétacés, comportaient la collecte de données sur les navires de pêche et des entretiens avec les pêcheurs. | UN | وأجريت دراستان استقصائيتان في الجزء الفيتنامي من خليج تونكين شملتا، بالإضافة إلى عمليات رصد الحيتان، جمع البيانات عن سفن الصيد وإجراء المقابلات مع الصيادين. |
Si Tonkin ne l'obtient pas, quel intérêt a la mission ? | Open Subtitles | لو لم يستطع تونكين الحصول عليه |
Cela a abouti à la résolution du Golfe du Tonkin qui a impliqué l'armée américaine dans une guerre. | Open Subtitles | وهذا نتج عنه إتخاذ قرار خليج "تونكين الذي سمح للتدخل الأمريكي في تصاعد الحرب |
Enquête sur les cétacés du golfe du Tonkin. | UN | 215 - دراسة الحيتانيات في خليج تونكين. |
ROBERT McNAMARA SECRÉTAIRE DE LA DÉFENSE On reparlera de l'histoire du Tonkin. | Open Subtitles | سنتحدث اكثر عما جرى قي "تونكين" |
Tonkin, hors de mon chemin. | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً! تونكين ، تنحّ عن دربيّ. |
Parce que je ne sens pas ton engagement, Tonkin. Je vois un opportuniste. | Open Subtitles | لأنى لا أراك متورط يا تونكين |
Si Tonkin voulait nous trahir on sera déjà morts. | Open Subtitles | لو أراد تونكين الاستسلام |
Et apporte moi cette clé, Tonkin. | Open Subtitles | و أحضر لى هذا المفتاح تونكين |
Rien n'a changé, Tonkin. | Open Subtitles | لم يغير شيئا، تونكين. |
" Droit international " (manuel pour les établissements d'enseignement supérieur), publié sous la direction de G. I. Tunkin, 1982 (1re édition), 1994 (2e édition), 1990 (en anglais) (coauteur) | UN | إ. تونكين( ١٩٨٢ )الطبعة اﻷولى(، ١٩٩٤ )الطبعة الثانية(، ١٩٩٠ )صدر بالانكليزية( )شارك في التأليف(. |