Paolo Coelho, messager de la paix, a placé un message vidéo et une question sur Twitter. | UN | وقام باولو كويلهو، أحد رسل السلام، بترتيب رسالة بالفيديو وسؤال عبر موقع تويتر. |
Le nombre d'abonnés a augmenté, s'établissant à 22 750 sur Facebook et à 79 100 sur Twitter. | UN | وارتفع عدد جمهور المهتمين والمتابعين إلى 750 22 في موقع فيسبوك وإلى 100 79 في موقع تويتر. |
C'est vous en référence à Kyle Burton sur votre compte Twitter. | Open Subtitles | هذهِ اشارتك الى كايل بيرتون في صفحتك على تويتر |
Piers Morgan et Rihanna se sont battus sur Twitter à propos de ses cheveux. | Open Subtitles | بيرس مورجان و ريهانا اشتبكوا في تويتر على قصة شعرها الجديدة |
Je peux simplement scanner l'édito, le mettre sur un site et tweeter le lien. | Open Subtitles | يمكننّي مسحه بالماسحة الضوئي رفعه على موقع، والتغريد بالرابط عبر تويتر |
Pourtant, je préfèrerai qu'elle n'apprenne pas l'accident sur... Twitter ! | Open Subtitles | مجددًا، أفضّل ألاّ تعرف عن الحادث عبر تويتر |
Il y avait une autre fille là, et j'ai cherché sur Twitter et sur Facebook et Vine, et je ne la trouve pas. | Open Subtitles | لقد كانت هناك فتاة أخرى وقد كنتُ أتحقق من تويتر و الفيسبوك و فاين، ولم أستطع العثور عليها. |
J'aurais pu te prévenir. Il l'avait publié sur Twitter il y a 3 jours. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أنبهك نشر ذلك على تويتر منذ 3 أيام |
C'est basé sur des on-dit, et même pire, le Twitter de Pierce, où il dit avoir 47 ans, et donner des cours de fitness pour femmes. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هذا كله مستند على إشاعة أسوأ من إشاعة ح بيرز في تويتر التي يقول فيها بأن عمره 47 |
Y a son numéro, son e-mail. Si t'as pas mieux à faire, son Twitter. | Open Subtitles | بها رقمه و إيميله و أعتقد أن ما بالخلف حساب تويتر |
Nos quatre victimes suivaient un compte Twitter reliés au Service des Renseignements de la Marine. | Open Subtitles | حسنا ، جميع الضحايا الأربعة تبعوا حساب تويتر مرتبط بمكتب الإستخبارات البحرية |
Enfin, il existe des liens sur le site Web vers les comptes Twitter et Facebook des Nations Unies, et vers le canal Nations Unies sur YouTube. | UN | وأخيرا توجد على الموقع وصلات بحسابات الأمم المتحدة بشأن تويتر وفيسبوك وقناة الأمم المتحدة على موقع يوتيوب. |
L'attention a également été appelée sur ce débat par le biais des réseaux sociaux, notamment des comptes Facebook et Twitter du Ministère des affaires étrangères. | UN | ووُجّه الاهتمام أيضاً إلى هذا النقاش من خلال وسائط الإعلام الاجتماعية، ومنها صفحة وزارة الخارجية على الفيس بوك وحسابها على موقع تويتر. |
Les avis ont été divisés s'agissant de l'utilisation des médias sociaux, tels que Twitter, en cours en session. | UN | وانقسمت الآراء بشأن استخدام أدوات وسائط التواصل الاجتماعي مثل تويتر أثناء الجلسات. |
Il a lancé un nouveau site web, et des campagnes sur Facebook et Twitter pour promouvoir le Prix au Brésil. | UN | ودشن المعهد موقعاً شبكياً وحملات على موقعي ' فيس بوك` و ' تويتر` ترويجاً للجائزة في البرازيل. |
2080 adeptes suivent maintenant le Journal sur Twitter. | UN | بات لليومية اليوم 080 2 متتبعا على موقع تويتر. |
2083 adeptes suivent maintenant le Journal sur Twitter. | UN | بات لليومية اليوم 083 2 متتبعا على موقع تويتر. |
2090 adeptes suivent maintenant le Journal sur Twitter. | UN | بات لليومية اليوم 090 2 متتبعا على موقع تويتر. |
2101 adeptes suivent maintenant le Journal sur Twitter. | UN | بات لليومية اليوم 101 2 متتبع على موقع تويتر. |
Tu me dois une réputation, un téléphone, et environ 23000 followers tweeter. | Open Subtitles | أنت مدين لي بسمعة هاتف خلوي، وحول 23،000 متباع في تويتر |
À ce jour, le compte est suivi par plus de 4 000 personnes. Sept cent vingt-trois tweets ont été écrits et 296 autres comptes Twitter sont suivis. | UN | وللحساب حتى الآن أكثر من 000 4 متابع، وكُتب فيها 723 تغريدة، وهناك 296 حساباً آخر في تويتر لها متابعون. |
Donnez-moi mieux. Écrivez un tweet raciste. | Open Subtitles | أعطنى شئ أفضل, لا أعرف اذهب إلى شخص فى حاله سكر قام بفعل عنصرى على تويتر |
Sherlock tweete ? Il débloque vraiment. | Open Subtitles | يا إلهي ، شيرلوك على تويتر لقد فقد عقله تماما |
Vous avez tweeté une photo avec Viraj Sharma. | Open Subtitles | للتو و ضعت على تويتر صورة لك مع لاعب الكريكت فيراج شارما |