Vous habitez au 106 Endeavour Terrace, c'est bien ça ? | Open Subtitles | وتقطن في 106 إينديفر تيراس أهذا صحيح ؟ |
Je ne t'oublierais jamais, Bart Simpson. 742 Evergreen Terrace. | Open Subtitles | رقم 742، شارع "إيفرغرين تيراس" باب الكلب في الخلف ليس له قفل |
Ocean Terrace Holdings, c'est une société écran appartenant à Bob. | Open Subtitles | "أوشن تيراس القابضة"، إنّها شركة قابضة يملكها (بوب). |
Damien transportait déjà cet argent en se dirigeant vers la cité Franklin. | Open Subtitles | كان ذلك مالاً يملكه (داميان) عندما جاء إلى (فرانكلين تيراس) |
Ia cité Franklin. | Open Subtitles | ولكنني لم أتعلم جيداً لغة (فرانكلين تيراس) |
Au même endroit, Laverne Terrace. Viens me sortir de là. | Open Subtitles | نفس المكان، (لافيرن تيراس)، تعال وأخرجني من هنا. |
Vous habitez bien au 1425, Freemont Terrace ? | Open Subtitles | انت تقيم على العنوان 1425فريمونت تيراس |
Descendez au Terrace Hôtel. | Open Subtitles | لماذا لا تقيم فى فندق تيراس ؟ |
La carte parle de Rue du chêne ou d'Evergreen Terrace, | Open Subtitles | هذه الخريطة بها شوارع اسمها (أوك ستريت) و(إيفرغرين تيراس) |
J'ai un colis pour Scott et Brenda Winecooler, 74 Evergreen Terrace.74? | Open Subtitles | معي طرد لـ(سكوت) و(بريندا واينغارتن)، 74شارع (إفرغرين تيراس) |
Vous êtes invités à vous joindre à Otto et Becky, ce samedi, au 742 Evergreen Terrace ? | Open Subtitles | نحن مدعوون بحرارة هذا السبت لننضم لـ(أوتو) و(بيكي) في 742شارع (إفرغرين تيراس)! |
Il s'agit d'Homer Simpson vivant au 742 Evergreen Terrace. | Open Subtitles | علمنا أنه (هومر سمبسون) الذي يسكن في 742 (إيفرغرين تيراس) |
Il habite Hillside Terrace, á Encino. | Open Subtitles | انه يعيش في هيلسايد تيراس... انسينو |
742 Nevergreen... Oh, Evergreen Terrace. | Open Subtitles | "رقم 742 "نيفر غرين"... "إيفرغرين تيراس |
À Lexington Terrace, Murphy Homes. | Open Subtitles | (ليكسنتون) و (تيراس) و (ميرفي) |
Ça s'est barré en vrille à la cité Franklin. | Open Subtitles | أبراج تيراس تم هدمها |
J'imagine qu'ils viennent de la cité Franklin, ils vendent au bord de notre territoire. | Open Subtitles | أظن أنهم من (تيراس).. إنهم يتذاكون بشأن مناطق النفوذ |
S'ils viennent de la cité Franklin, c'est Avon. | Open Subtitles | إذا كانوا من (تيراس) فهم من جماعة (إيفون) |
Dans quelques instants, les tours de la cité Franklin, derrière moi, où, malheureusement, bien des incidents affreux se sont produits, seront réduites à néant. | Open Subtitles | (بعد لحظات قليلة ، أبراج (فرانكلين تيراس التي خلفي والتي للأسف مثّلت أكبر مشاكل المدينة المتجذرة ستزول |
On opérait dans six tours dans la cité, non ? | Open Subtitles | لدينا 6 أبراج في (تيراس) ، صحيح ؟ |
La cité ? Les pavillons ? Il en reste plus rien, mon pote. | Open Subtitles | (أبراج (تيراس) ، منازل (مورفي كلها زالت ؟ |