Le Secrétaire général a nommé M. Charles Duelfer président exécutif en remplacement de M. Pierce Corden et M. Terrence Taylor a remplacé M. Ron Manley en tant que membre de la Commission. | UN | فقد عين اﻷمين العام السيد تشارلز دولفر نائبا للرئيس التنفيذي ليحل محل السيد بيرس كوردن، وحل السيد تيرنس تايلور محل السيد رون مانلي في عضوية اللجنة. |
M. Terrence Sahadeo | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: السيد تيرنس سهاديو |
Elle présente la communication au nom de son frère, Terrence Sahadeo, citoyen guyanien, en attente d'exécution dans une prison de Georgetown au Guyana. | UN | وهي تقدم البلاغ باسم أخيها تيرنس سهاديو، وهو مواطن غياني، ينتظر تنفيذ حكم الإعدام فيه في سجن جورجتاون بغيانا. |
de l'Afrique du Sud (Signé) Terence Nombembe | UN | تيرنس نومبيمبي مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا |
Je veux être là au moment où Terrance sortira du bloc. | Open Subtitles | أريد أن أكون هناك لحظة خروج تيرنس من الجراحة |
M. Terrence McCorey, au nom de Pax Christi International | UN | السيد تيرنس ماكوري، جمعية السلام المسيحي الدولية |
M. Terrence McCorey, au nom de Pax Christi International | UN | السيد تيرنس ماكوري، جمعية السلام المسيحي الدولية |
On est sur le point d'avoir notre première dispute de couple, Terrence. | Open Subtitles | نحن على وشك ان نخوض اول شجار ونحن مرتبطان يا تيرنس |
Tu vas me manquer Terrence Chuckles. - Hey ! - Aw ! | Open Subtitles | سوف اشتاق اليك تيرنس تشاكلز مبروك , ياصديقي |
Voici Terrence Gale du ministère de la Santé. | Open Subtitles | أنا هنا مع تيرنس جايل من المركز الصحي لفلوريدا |
Et nous sommes de retour, avec le receveur des New York Hawks, Terrence King, qui nous parlait de son expérience de la mort imminente. | Open Subtitles | ونعود نتحدث مع فريق نيويورك هوكس ملتقط الكرة تيرنس كينج الذي كان يقول لنا عن له تجربة الاقتراب من الموت. |
Terrence et moi fêtons l'anniversaire de nos 1 mois. | Open Subtitles | تيرنس وأنا نحتفل بمناسبة مرور شهر على علاقتنا |
Ecoute, Terrence, personne n'aime plus les animaux que les chasseurs. | Open Subtitles | اسمع تيرنس , لااحد يحب الحيوانات اكثر من الصيادين |
Terrence dit que la société a trop de règles. | Open Subtitles | تيرنس قال ان المجتمع به العديد من القوانين |
Ecoute, Terrence, tu peux venir chez moi et être malpoli. | Open Subtitles | اسمع تيرنس , يمكنك القدوم الى منزلي والتصرف بحماقة |
Je veux dire, hey, je suis flatté que tu as le Terrence king dog. | Open Subtitles | أعني? أنا اشعر بالاطراء لأنك لديك تيرنس كينج النقانق |
de l'Afrique du Sud (Signé) Terence Nombembe | UN | تيرنس نومبيمبي المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا |
J'ai nommé M. Terence Taylor à la fonction de Coordonnateur du groupe d'experts. | UN | وقد عيّنت السيد تيرنس تايلور منسقا لفريق الخبراء. |
1. M. Terence (Burundi) félicite le Directeur général de sa détermination résolue en faveur de la réalisation des objectifs de l'Organisation. | UN | 1- السيد تيرنس (بوروندي): أشاد بالمدير العام على ما أبداه من التزام ثابت بتحقيق أهداف المنظمة بشكل ناجح. |
C'était à la maison, sur la pelouse de Terrance, après que Samantha m'aie vue. | Open Subtitles | بدأت من المنزل في حديقة تيرنس بعد ان نظرت سمانثا تجاهي |
Et bien, on a essay, de toutes les faons possibles de retrouver, euh, Terrance. | Open Subtitles | حسنا، لقد حاولنا، بكل وسيلة ممكنة للحصول على ، اه، تيرنس. |
(Signé) Reynaldo A. Villar | UN | (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
(Signé) Amyas Morse | UN | (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
136. À 23 heures, le capitaine Mushwabure est arrivé au palais présidentiel, non sans s'être arrêté en chemin au domicile du capitaine Térence Cishahayo, officier du " 2e Commando " , pour lui dire de retourner auprès de son unité. | UN | ١٣٦ - وفي الساعة ٠٠/٢٣، وصل النقيب موشوابير إلى قصر الرئاسة بعد أن توقف في طريقه عند منزل النقيب تيرنس سيشياهو، وهو ضابط في كتيبة المغاوير الثانية، ليطلب إليه العودة إلى وحدته. |
Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et ses collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. | UN | 150 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره للتعاون والمساعدة اللذين لقيهما موظفوه من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وموظفيه. (توقيع) تيرنس نومبيمبي |