Il est fauché, chômeur, et blanc, mais il aime ma Theresa, alors ça nous va. | Open Subtitles | هو مفلس، عاطل عن العمل.. وهو أبيض ولكنه يحبه تيريسا وذلك يناسبنا |
Les flics travaillent dur comme le Détective Theresa Murphy. | Open Subtitles | على العمل المضني الذي يقوموا به رجال الشرطة مثل تيريسا ميرفي |
Prendre mes affaires chez Theresa et être à nouveau SDF. | Open Subtitles | ساخذ اغراضي من عند تيريسا ثم ساعود مشرد مجددا |
Beaucoup étaient blessées et avaient dû être transportées à l'hôpital Santa Teresa. | UN | وقد أُصيب الكثيرون منهم وأُخذوا إلى مستشفى سانتا تيريسا. |
Mme Maria Teresa Venuta, Secrétaire générale, Fédération des experts-comptables méditerranéens | UN | السيدة ماريا تيريسا فينوتا، أمينة عامة، اتحاد محاسبي منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
Ce garçon que Theresa va amener. | Open Subtitles | هذا الشاب، الذي ستجلبه تيريسا إلى المنزل؟ |
Theresa aurait dû me dire que vous étiez noirs. | Open Subtitles | أتمنى بأن تيريسا كانت قد أخبرتني بأنكم من السود |
Theresa m'a dit que vous dirigiez le département crédit d'une banque. | Open Subtitles | تيريسا أخبرتني بأنك تعمل لدى قسم القروض في البنك تبدو وظيفة مُجزية |
Le grand-père de Theresa a été groom soixante ans sans rien voler. | Open Subtitles | جد تيريسا كان عامل إستقبال طوال 60عاماً، ولم يسرق أي شيئ |
J'allais avoir une prémonition, et je crois que Madame Theresa l'a interceptée. | Open Subtitles | شعرت أنني كنت أحظى برؤية و من ثم أعتقد أن السيدة تيريسا اعترضت هذا |
Je pense, si je ne me trompe pas, qu'elle a quelque chose à voir avec la disparition de Theresa aussi. | Open Subtitles | أعتقد , إن لم اكن مخطئ أن لديها شيء ما في إختفاء " تيريسا " أيضًا |
Theresa, Geraldo t'a-t-il dit qu'on a fait notre formation de sorciers ensemble ? | Open Subtitles | مقرف تيريسا , هل اخبرك جيرالدو بأننا سحرة وتدربنا في نفس الوقت |
Comme, quand j'ai surpris Theresa Fisher entrain de fumer et que je pouvais la faire expulser, mais j'ai choisi de ne pas le faire. | Open Subtitles | مثل . عندما أكتشفت بأن تيريسا فيشر تدخن و كان بأمكاني التسبب بفصلها لكنني لم أفعل |
J'avais oublié que Theresa fumait. | Open Subtitles | يا إلهي لقد نسيت تماماً بأن تيريسا كانت تدخن |
Maintenant, si vous en avez fini Mère Theresa, vous pouvez dire à Langley que nous déclinons leur offre généreuse. | Open Subtitles | الأن أذا أنتهيتي سيدة تيريسا يمككنا أن نخبرك أننا رفضنا عرضهم السخي |
Ms. Theresa Swinehart, Executive Director, Global Internet Policy, Verizon | UN | السيدة تيريسا سواينهارت، مديرة تنفيذية، السياسات العالمية للإنترنت، شركة Verizon |
Josefina Bilbao, Juan Somavía, Eduardo Tapia, Fidel Coloma, Teresa Rodríguez, Barbara Hayes | UN | جوزيفينا بلباو، خوان سومافيا، ادواردو تابيا، فيديل كولوما، تيريسا رودريغس، بربرا هيس |
Richard Cheltenham, Teresa Marshall, Betty Russell, David Blackman, Vernese Inniss | UN | ريتشارد شيلتينهام، تيريسا مارشال، بيتي راسل، ديفيد بلاكمان، فيرنيس آينيس |
Portugal Mme Teresa Patricio Gouveia 8 | UN | البرتغال السيدة تيريسا باتريسيو جوفييا ٨ |
Mme Maria Teresa Venuta, Secrétaire générale, Fédération des experts-comptables méditerranéens | UN | السيدة ماريا تيريسا فينوتا، الأمينة العامة لاتحاد محاسبي منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Peut-être que si je ne deviens pas le despote diabolique du futur, tu deviendras une putain de Mère Thérésa. | Open Subtitles | ربما لو لم أصبح سيد الشركة الشرير فى المستقبل ستكون أنت الأم فرينكن تيريسا |
Surtout depuis que le gars sur le pont n'est pas qu'un prêtre, mais pratiquement la Mère Thérèsa du Bronx. | Open Subtitles | ...خاصة وبما أن رجلنا التّالي ليس مجرد قسيس "لكنه في حكم "الأم تيريسا" في "برونكس |
Je ne pensais pas que Théresa zapperait l'autel. | Open Subtitles | لا أصدق أن " تيريسا " تتركه في هيكل الكنيسة هِيكل الكنيسة هو أقدس مكان بالكنيسة و المكان الذي يقدم فيه القرابين للرب |