Vous pourriez être pendu comme espion si j'estime que vos intentions sont mauvaises. | Open Subtitles | مما يعني أنه يمكن أن تُشنق على أنكَ جاسوس إذا حددتُ أن نواياك غير صادقة |
Si tu vends ces armes à quelqu'un qui en a l'usage, tu seras pendu. | Open Subtitles | ان قمت ببيع هذه الأسلحة لأحد قد يستخدهم.. سوف تُشنق |
Si tu vends ces armes à quelqu'un qui en a l'usage, tu seras pendu. | Open Subtitles | قُم ببيع هذه الأسلحة لأحد قد يستخدهم.. و سوف تُشنق |
Juste vos maîtres, qui vous verraient vous pendre pour se sauver. | Open Subtitles | ساداتك فقط ، الذين سيُسرون للغاية وهم يُشاهدونك تُشنق من أجل سلامتهم |
vous pouvez sûrement comprendre que vous devriez pendre à mes côtés... Pour les vôtres. | Open Subtitles | فقطعًا ستدركَ أنه يجب أن تُشنق بجانبي عقابًا لجرائمكَ. |
Qui disiez que ces dames devraient être pendues. | Open Subtitles | انت التى قلتى ان السيدات يجب ان تُشنق |
Si tu les vends et qu'elles servent, tu seras pendu. | Open Subtitles | ..قُم ببيع هذه الأسلحة لأحد قد يستخدهم و سوف تُشنق |
Elle voulait t'envoyer en prison, que tu sois pendu pour son suicide, c'était sa vengeance. | Open Subtitles | كانت تقصد لك أن تُسجن، كانت تقصد لك أن تُشنق على إنتحارها؟ كان ذلك إنتقامها |
Vous n'êtes pas un meurtrier, mais auriez pu être pendu comme tel. | Open Subtitles | انت لست قاتلا ولكنك قد تُشنق بسبب جريمة |
À l'époque où à Londres, un homme était pendu pour le vol de quelques pièces, | Open Subtitles | في الأيام التي كان من الممكن أن تُشنق في (لندن) بسبب سرقتك لـ12 قرشاً، |
Tu seras pendu ! | Open Subtitles | سوف تُشنق على هذا. |
Dis-le, je te promets que tu ne seras pas pendu ! | Open Subtitles | هيّا يا (تركي) ، أخبرنا سأعطيك كلمتي ، لن تُشنق |
Je suis content que vous ne soyez pas pendu. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك لم تُشنق |
- Vous voulez être pendu aussi ? | Open Subtitles | -أتريد أن تُشنق أيضاً؟ |
Contente que vous ne soyez pas pendu. | Open Subtitles | -أنا سعيدة لأنك لم تُشنق |
Monsieur Rowe, a moins que vous ne vouliez passer le reste de votre vie à être pendu encore, encore et encore, je vous suggère de faire ce qui est juste. | Open Subtitles | (سيد (رو ... إن لم تكن تريد أن تُشنق طوال حياتك مراراً و تكراراً، أقترح عليك أن تفعل الصواب |
On ne te laisserait pas te faire pendre. Bien sur que non. | Open Subtitles | نحنُ لن ندعك تُشنق على الإطلاق ... بالطّبع كلاّ |
Donc oui, je ne pouvais pas te laisser te faire pendre. | Open Subtitles | ... حسناً، لم يكُن بإمكاني تركك تُشنق |
à pendre. | Open Subtitles | تُشنق... . |
Elles devraient être pendues. | Open Subtitles | هؤلاء السيدات يجب ان تُشنق |