ويكيبيديا

    "ثانيتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux secondes
        
    • seconde
        
    • secondes plus
        
    • secondes de
        
    • quelques secondes
        
    Ils essayent toujours de comprendre comment pister, ce qui veut dire que tu as deux secondes pour être prêt à te battre. Open Subtitles إنّهم حديثو التحوُّل، وما يزالون يحاولون تبيّن طريقة التعقّب مما يعني أنّ لديكَ مهلة ثانيتين لكيّ تستعد للقتال
    Mais le chèque de l'enfoiré est passé en deux secondes. Open Subtitles ولكن شِيك ذاك الأبله تم تحويله منذ ثانيتين
    Je te laisse seule deux secondes. T'es pas censée faire ça. Open Subtitles تركتك وحيدة ثانيتين أنتِ لا يفترض أن تفعلي هذا
    Poulet, tu te serais fait exploser le cul en deux secondes si t'avais été dans l'action. Open Subtitles لو أنك يا صاحب القدم المسطحة شهدت معركة حقيقية لتفجرت مؤخرتك في ثانيتين
    Boom. Il a buté le Chinois, mort en deux secondes. Open Subtitles بومم اطلق النار على الصينى مات فى ثانيتين
    Tu rentres, tu restes deux secondes avec nous... et tu comptes aller courir le guilledou avec tes potes ? Open Subtitles و عندما رجعت و بقيت ثانيتين معنا و تتوقع انك سوف تخرج للتسكع مع اصدقائك
    Oui, mais on l'a mis il y a deux secondes. Open Subtitles أجل ، لكننا وضعناها هناك منذ ثانيتين مضت
    Si nécessaire, éloigner la source d'inflammation du bord de l'échantillon au bout de deux secondes environ pour s'assurer que l'inflammation a bien eu lieu. UN ويمكن إبعاد مصدر الإشعال عن حافّة العينة بعد مرور ثانيتين تقريباً، إذا لزم الأمر، وذلك لرصد حدوث الاشتعال بوضوح.
    Il a en outre déclaré que lorsque l'auteur avait quitté la pièce, il avait pu le voir de face pendant deux secondes. UN كما أنه شهد أنه استطاع أن يرى مقدم البلاغ وجها لوجه لمدة ثانيتين عندما ترك هذا اﻷخير الغرفة.
    Il a en outre déclaré que lorsque l'auteur avait quitté la pièce, il avait pu le voir de face pendant deux secondes. UN كما أنه شهد أنه استطاع أن يرى صاحب البلاغ وجها لوجه لمدة ثانيتين عندما ترك هذا اﻷخير الغرفة.
    À 20 h 33, les soldats israéliens cantonnés à Zarite ont braqué pendant deux secondes un projecteur depuis leur caserne en direction du triangle Marouahine-Jabal Blat. UN x الساعة 33/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة ثانيتين من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.
    Pour cinq dollars, vous avez deux secondes. Open Subtitles ستوفر لك الـ 5 دولارات ثانيتين بالضبط من وقتي
    Ce vent va faire tomber les poles de nos mains en deux secondes. Open Subtitles هذه الرياح العاتية سوف تقتلع الأقطاب من بين أيدينا في ثانيتين.
    Elle annonce sa candidature, et deux secondes plus tard, quelqu'un essaye de la tuer ? Open Subtitles أعلنت ترشّحها، وبعد ثانيتين حاول أحدهم قتلها؟
    Prenez au moins deux secondes pour écouter l'évolution de vos patients. Open Subtitles على الأقل خذي من وقتك ثانيتين لتستمعي للمستجدات حول مرضاكِ
    Vous pourriez effacer ça en deux secondes. Open Subtitles أعني , يمكنك أن تطلق سراحه , خلال ثانيتين
    Je l'ai vu installer un banc d'auto en deux secondes hier. Open Subtitles لقد رأيتهُ بالأمس يُركِّبُ كرسي الأطفال في السيارة في ثانيتين فقط
    Un petit voyage à la pharmacie, ça prendra deux secondes. Open Subtitles رحلة واحدة إلى الصيدلية وسوف يستغرق ثانيتين
    Et si vous pouviez travailler ensemble pendant plus de deux secondes, je vous promets, je peux en finir avec ça. Open Subtitles و اذا استطعتم العمل معاً لإكثر من ثانيتين , أعدكم بأني سأغلق هذا الشيء
    Joey, une seconde. Je force Gina à manger à ma place, et elle fait n'importe quoi. Open Subtitles جوي , انتظر ثانيتين اني اموت من الجوع وقد جعلت جينا تأكل عني
    Trois secondes plus tard, le boost est disponible, et je dois démarrer en moins de trois secondes ou le système entier se désengage. Open Subtitles وبعد ثلاث ثوانِ، سيكونُ لدي قوةٌ كاملة وعلىَّ أن أطلقها في ظرف ثانيتين أو أنّ العملية بأكملها ستتوقف
    Ton envie de mort était à 2 secondes de se réaliser. Open Subtitles أمنيتك في الموت كانت على بعد ثانيتين من التحقق
    Chaque matin, je me réveille et pendant quelques secondes, je me sens vraiment bien. Open Subtitles في كل صباح , استيقظ ولحوالي ثانيتين, أشعر انني بحالة جيده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد