Je me rappelle que vous m'aviez dit qu'elle était riche. | Open Subtitles | اتذكر في الأسبوع الماضي انك ذكرتي بأنها ثريّة |
Le paysage africain est très riche. | UN | إن المناظر الطبيعية في أفريقيا ثريّة جدا. |
On a été au plaza, et j'ai réalisé que ma vie était peut-être plus riche maintenant que quand quand j'étais riche. | Open Subtitles | ذهبنا لفندق البلازا، ولقد أدركتُ أنّ حياتي لعلّها أغنى الآن ممّا كنتُ ثريّة. |
Une jeune femme riche abandonne tout confort et vit sous le seuil de pauvreté. | Open Subtitles | امرأة شابة ثريّة تتخلى عن كل وسائل الرفاهيّة لتجربة الحياة بأدنى خط الفقر. |
Je connais pas beau-papa, mais y a une bombe pleine aux as qui te dévore des yeux. | Open Subtitles | لا أعرف عن الأب الغالي , لكن هناك فتاة ثريّة جذّابة تنظر إليك |
146. Ces questions ainsi que d'autres aspects du sujet avaient donné lieu à un riche débat. | UN | 146- واستتبعت ذلك مناقشة ثريّة لهذه المسائل المحددة، فضلاً عن جوانب الموضوع الأخرى. |
Vous serez un jeune expatrié, riche et indépendant. | Open Subtitles | ستمثّل شخصية شابة ثريّة مُغتربة |
Tu semblais être une fille venant d'une famille riche. | Open Subtitles | أنكِ تبدين فتاة من عائلة ثريّة. |
Il sait juste que tu es une fille d'une riche famille. | Open Subtitles | يعرف فقط أنّكِ ابنة عائلة ثريّة |
Elle n'était pas riche, mais son esprit était riche. | Open Subtitles | لمتكنامرأةثرية.. لكن كانت ثريّة بروحها |
On dit que vous êtes riche. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنكِ ثريّة. |
La Bolivie est un pays extrêmement riche. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن (بوليفيا) ستكون دولة ثريّة جداً |
Ça, c'est cool. Tu dois être riche. | Open Subtitles | "الآن هذا شيء فخم، حتمًا إنّك ثريّة" |
Elle allait devenir riche. | Open Subtitles | كانت ستصبح ثريّة. |
Bien... vous nous avez rendu le royaume riche une nouvelle fois. | Open Subtitles | أعدتِنا مملكةً ثريّة مجدّداً. |
Elle est devenue la très riche Odette Morton. | Open Subtitles | وتعيش كـ(أوديت مورتون)، ممّا يعني أنّها كانت ثريّة جداً. |
Elle est mignonne, intelligente et riche. | Open Subtitles | .. إنها جميلة ، ذكية ، ثريّة |
C'est un pays agréable, riche de trésors. | Open Subtitles | -إنها أرض ساحرة، ثريّة بالكنوز . |
T'as une mère riche ou quoi ? | Open Subtitles | -ألديك أمّ ثريّة أو ما شابه؟ |
Je n'étais pas riche comme vous ! | Open Subtitles | -لم أكن ثريّة مثلكما، حسناً؟ |
Une pétasse pleine aux as qui va à l'aéroport. | Open Subtitles | عاهرة ثريّة ما في طريقها إلى (لوس أنجلوس) |