Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de trois membres à choisir parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
Le Conseil reporte à une session future l'élection de trois membres à choisir parmi les Etats d'Afrique pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | وفضلا عن ذلك، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة، انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول الافريقية لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب. |
La Commission compte actuellement trois membres de sexe masculin. | UN | وتضم اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الوقت الراهن ثلاثة أعضاء من الذكور. |
trois membres parmi les États figurant sur la liste D. | UN | ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال. |
Mais que trois membres du S.R.T. ont été blessés pour avoir sauver mes fesses de l'eau. | Open Subtitles | ولكن ثلاثة أعضاء من فريق الإستجابة الخاصة أصيبوا بعد أن أخرجوني من المياه |
trois appartenant au Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes; Quatre appartenant au Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. | UN | أربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Parmi les États d'Afrique : Trois membres pour un mandat prenant effet à partir de la date de l'élection. | UN | ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
trois membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États. | UN | ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
trois membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États; | UN | ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
trois membres de la famille Hernandez auraient été ensuite libérés après paiement de leur amende mais auraient été menacés de ne plus retourner à Tres Cruces. | UN | ثم أُفرج عن ثلاثة أعضاء من أسرة هرنانديس بعد أن دفعوا الغرامة ولكنهم أُنذروا بعدم العودة إلى تريس كروتشيس. |
trois membres de l'équipe agressée sexuellement une jeune femme cette nuit-là. | Open Subtitles | في حفلة نتصار طاقم الفريق ثلاثة أعضاء من الفريق قاموا بالأعتداء الجنسي على أمراة شابة |
— trois membres de la vingt-cinquième mission de l'AIEA ont participé à l'inspection effectuée par la CSNU du site de télécommunications d'Al Rutbah, près de la frontière jordanienne, dans l'ouest du pays. | UN | ● وشارك ثلاثة أعضاء من عملية التفتيش الخامسة والعشرين في التفتيش الذي قامت به اللجنة الخاصة لموقع الرطبة للمواصلات السلكية واللاسلكية، القريب من الحدود اﻷردنية، غرب العراق. |
trois membres parmi les États figurant sur la liste D. | UN | ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال. |
trois membres parmi les États d’Europe occidentale et autres États. | UN | ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
trois membres parmi les États figurant sur la liste D. | UN | ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال. |
trois membres du Comité des droits de l'enfant, notamment son président, y ont également participé. | UN | وشارك فيها أيضا ثلاثة أعضاء من لجنة حقوق الطفل، بمن فيهم رئيسها. |
trois appartenant au Groupe des États d'Asie; | UN | ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Parmi les États d'Afrique : Trois membres pour un mandat prenant effet à partir de la date de l'élection. | UN | ثلاثة أعضاء من الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
trois des membres du Collège des commissaires ont démissionné au cours de la période couverte par le présent rapport. | UN | استقال ثلاثة أعضاء من هيئة المفوضين خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
trois membres au moins de chaque région géographique sont élus. | UN | ولا ينتخب أقل من ثلاثة أعضاء من كل منطقة جغرافية. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection de trois membres parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2011. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
trois membres appartenant au Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Ce matin, Trois membres d'une cellule de la colonne ont été assassinés. | Open Subtitles | هذا الصباح، قُتل ثلاثة أعضاء "من الرتل الخامس في "كوينز |
Le Département a envoyé rapidement trois membres des équipes de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe dans la région. | UN | فقد أوفدت اﻹدارة على وجه السرعة ثلاثة أعضاء من فريق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لتقييم الكوارث والتنسيق إلى المنطقة. |
Trois membres choisis parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |