| J'ai fait suffoqué trois personnes dont je n'étais même pas proche. | Open Subtitles | ياسيدة انا خنقت ثلاثة اشخاص ولم اكن حتى قريبا |
| Option 3 : trois personnes choisies dans chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies. | UN | - الخيار 3: ثلاثة اشخاص من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة. |
| Elle a dû demander l'armée en renfort et, dans l'affrontement qui a suivi, trois personnes ont trouvé la mort. | UN | وقد اضطرت لطلب مدد من الجيش، ولقي ثلاثة اشخاص حتفهم في المواجهة التي تلت ذلك. |
| Il a descendu trois types dans un café en plein jour et s'est enfui. | Open Subtitles | اطلق علي ثلاثة اشخاص حتي الموت في القهوة في ضوء النهار |
| Mais trois vies en échange de combien de milliers ? | Open Subtitles | ولكن ثلاثة اشخاص في الصرف لكم من الآلاف؟ |
| trois personnes ont été tuées, excepté un barbu avec un bandana jaune. | Open Subtitles | ثلاثة اشخاص انسلخوا باستثناء شخص واحد ملتحي مع منديل كبير اصفر |
| J'étais seule, je ne connaissais pas ces gens, à part deux, trois personnes. | Open Subtitles | وانا هناك لوحدي ولا اعرف اي شخص ماعدا ثلاثة اشخاص |
| Vous avez condamné trois personnes avec votre stupide mission de stationnement. | Open Subtitles | انت قمت بالقضاء على ثلاثة اشخاص بعملية ركنك الغبية تلك |
| Nous sommes trois personnes intelligentes. | Open Subtitles | دعنا نحاول المساعدة لدينا ثلاثة اشخاص اذكياء هنا |
| La semaine dernière, seulement trois personnes au lycée connaissaient notre nom, et une d'entre elles était Irma, la cantinière. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي كان هناك فقط ثلاثة اشخاص يعرفون اسماءنا, ووحدة منهم سيدة الغداء |
| trois personnes ont appelé pour dire qu'elles n'avaient pas reçu leur colis. | Open Subtitles | لدي ثلاثة اشخاص يشتكون إنهم لم يحصلوا على طرودهم |
| Puis, trois personnes sont venues dans ma classe pour une orientation... un technicien en informatique, un gérant de boutique, un médecin... et ils avaient tous l'air de pauvres, misérables négros. | Open Subtitles | حيث انه أتى ثلاثة اشخاص في صفي عن يوم المهنة فني كمبيوتر صاحب متجر طبيب والكل ينظر وكأن الفقر كسر الزنوج |
| À la télévision, on parlait justement de trois personnes dans un coma prolongé. | Open Subtitles | لقد استضافوا مؤخرا في التلفاز ثلاثة اشخاص كانوا في غيبوبة طويلة |
| Mais maintenant, il se pourrait qu'on ait trois personnes impliquées. | Open Subtitles | لكن الان من الممكن ان لدينا ثلاثة اشخاص |
| Il sagit de trois personnes au moins, probablement plus. | Open Subtitles | وهناك على الاقل ثلاثة اشخاص هنا ، وربما اكثر. |
| trois personnes sont mortes. | Open Subtitles | يجب ان تعرف بأن هناك ثلاثة اشخاص قد ماتوا |
| Vous avez tué trois personnes. | Open Subtitles | لقد قتلت ثلاثة اشخاص |
| - Excepté que... - Il a peut-être tué trois personnes. | Open Subtitles | بإستثناء انه - حسنا, ربما انه قد قتل ثلاثة اشخاص - |
| Donc ça nous fait au moins trois types qui connaissaient le bunker et qui en savaient le contenu à l'intérieur. | Open Subtitles | اذا لدينا في النهاية ثلاثة اشخاص يعلمون عن القبو ويعلمون ماذا بداخله |
| Vous avez de la veine. Seuls trois types l'ont utilisé ce matin. | Open Subtitles | انتِ سعيدة الحظ , فلم يستخدمها سوي ثلاثة اشخاص فقط بالصباح |
| Même s'il me faut trois vies. | Open Subtitles | حتى لو كان يأخذ مني ثلاثة اشخاص. |
| C'est petit, mais ça s'adapte à trois si ça ne te dérange pas d'être au chaud. | Open Subtitles | انه صغير و لكن يمكن ان يساعى ثلاثة اشخاص |