ويكيبيديا

    "ثلاثة ايام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois jours
        
    Cet homme aurait été libéré trois jours plus tard dans un piteux état de santé. UN وأفرج عن هذا الشخص بعد ثلاثة ايام في حالة صحية يرثى لها.
    Il y a trois jours et trois nuits que mon fils dort du sommeil du mort-vivant. Open Subtitles لمدة ثلاثة ايام وليال ، ابني قد ينام النوم من الذين يعيشون قتلا
    Et puis, tu ne m'as pas rappelé pendant trois jours? Open Subtitles وبعدها لم تُعد الإتصال بي منذ ثلاثة ايام
    Nos services nous disent que... les manoeuvres navales chinoises ne commencent que dans trois jours. Open Subtitles استخباراتنا تقول ان المناورات البحرية الصينية لن تبدا قبل ثلاثة ايام اخري
    Quand elle n'a pas pu être capitaine des Sea Lions, elle a pleuré pendant trois jours. Open Subtitles مثلا عندما لم يتم اختيارها قائدة لفريق اسود البحر بكت لمدة ثلاثة ايام
    Deux fois par jour pendant trois jours, puis on diminuera à une et demie par jour. Open Subtitles مرتين فى اليوم لمدة ثلاثة ايام ثم سنحضره هنا لمدة يوم و نصف
    trois jours ce n'est pas beaucoup, et c'est juste une théorie. Open Subtitles ثلاثة ايام ليست كثيرة ومرة اخرى هذا فقط تخمين
    J'ai surveillé sa tombe sans arrêt depuis qu'on l'a enterrée il y a trois jours. Open Subtitles لقد كنت اراقب قبرها كل ليلة منذ ان دفنت ثلاثة ايام مضت
    Le tribunal se prononcera dans les trois jours suivants. UN ويتعين على المحكمة أن تصدر قرارها خلال ثلاثة ايام.
    Après avoir passé trois jours à l'hôpital, il a déposé le 31 janvier une plainte judiciaire pour voies de faits. UN وأمضى ثلاثة ايام في المستشفى وفي ١٣ كانون الثاني/يناير رفع دعوى قضائية ذكر فيها انه اعتدي عليه وضرب.
    J'ai décidé que j'avais tort quand j'ai dit que tu serais mort en trois jours. Open Subtitles مخطئاً كنت عندما قلت انك ستموت في غضون ثلاثة ايام
    Cette recherche est déjà une affaire de deux, trois jours. Open Subtitles ،عندما نصل الى هناك هذه تبدو من الان كقضية تستغرق يومين او ثلاثة ايام
    Non, Dale. Je travaille pour toi trois jours par semaine. Open Subtitles لا، انا لستُ مجبرةً على هذا، فانا اعملُ لحسابك ثلاثة ايام في الاسبوع فقط
    Mais il a tenu trois jours. Chapeau bas. Open Subtitles لكن انظري , لقد انتظر ثلاثة ايام كاملة , لذا لنرفع القبعة
    Il y a trois jours, vous aviez un couteau planté jusqu'à la garde. Open Subtitles منذ ثلاثة ايام فقط غرزت فيك فيك سكينة حتى مقبضها
    Comme vous pouvez le voir, les rats ont eu trois jours d'avance. Open Subtitles كما ترى, الجرذان كان لديها ثلاثة ايام لأكله قبل ان نجده.
    - comme si de rien n'était. - trois jours sans Cece ? Open Subtitles كما لو انه لم يحدث شيئ ثلاثة ايام من دون سيسي ؟
    Juste un...morceau sur trois jours à Chicago avec des photos dans le parc Millénaire. Open Subtitles هنالك فقط مهمة على ثلاثة ايام في شيكاغو مع تصوير في الحديقة الالفية
    Pas autant que votre mère dans trois jours. Open Subtitles ليس بقدر ما سيكون اسف والدتك بعد ثلاثة ايام من الان
    Expulsée du parc Zuccotti, j'ai été trois jours en prison. Open Subtitles عندما تم تطهير حديقة سكوت قضيت ثلاثة ايام كاملة في زنزانه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد