ويكيبيديا

    "ثلاثة قطاعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois secteurs
        
    • les trois
        
    • trois grands secteurs
        
    trois secteurs d'activité au moins répondent à ces critères : la pêche, les activités portuaires et les exportations de bétail. UN وثمة ثلاثة قطاعات على الأقل من الأنشطة التي تستجيب لهذه المعايير وهي: الصيد وأنشطة الموانئ وعمليات تصدير الماشية.
    Aux fins opérationnelles, la Force sera répartie entre trois secteurs et six compagnies de ligne. UN وفيما يتعلق باﻷغراض التنفيذية، ستقسم القوة الى ثلاثة قطاعات وست سرايا مقاتلة.
    Une attaque massive a été lancée simultanément contre trois secteurs du district d'Agdam. UN وفي الوقت نفسه، يجري هجوم كبير على ثلاثة قطاعات في مقاطعة اغدام.
    trois secteurs prioritaires ont été définis : a) la gouvernance; b) la viabilité des modes de subsistance; et c) les services de base. UN وحُددت ثلاثة قطاعات ذات أولوية، هي: ' 1` الحوكمة، ' 2` سبل العيش المستدامة، ' 3` الخدمات الأساسية.
    Cette aide a porté sur trois secteurs : la sécurité alimentaire, les transports et les communications et la mise en valeur des ressources humaines. UN وركز البرنامج على ثلاثة قطاعات هي اﻷمن الغذائي، والنقل والمواصلات، وتنمية الموارد البشرية.
    A des fins opérationnelles, elle a divisé la zone en trois secteurs. UN وﻷغراض العمليات قسمت البعثة المنطقة المجردة من السلاح إلى ثلاثة قطاعات.
    A des fins opérationnelles, cette zone a été divisée en trois secteurs. UN وﻷغراض العمليات قسمت البعثة المنطقة المجردة من السلاح الى ثلاثة قطاعات.
    Les propositions de projets couvrent trois secteurs prioritaires : l'autonomisation économique, le renforcement de la société civile et le renforcement institutionnel. UN وشملت مقترحات المشاريع ثلاثة قطاعات ذات أولوية هي التمكين الاقتصادي، وتعزيز المجتمع المدني، والتعزيز المؤسسي.
    trois secteurs clefs du processus de démocratisation en Bosnie-Herzégovine UN ثلاثة قطاعات حاسمة للتحول الديمقراطي في البوسنة والهرسك
    Cette industrie sera divisée en trois secteurs : approvisionnement, transport et distribution. UN ومن المقرر أن يقسَّم هذا القطاع إلى ثلاثة قطاعات: الإمداد، والنقل، والتوزيع.
    trois secteurs ont été retenus : l'énergie; l'éducation; et les transports. UN وقد اختيرت ثلاثة قطاعات هي الطاقة، والتعليم، والنقل.
    Il a instamment demandé aux donateurs de concentrer leur aide sur trois secteurs au plus. UN وحثَّ الجهات المانحة على تركيز مساعداتها على ثلاثة قطاعات لا أكثر.
    En conséquence, la Commission s'est attachée à délimiter les trois secteurs correspondant auxdits traités. UN وتبعا لذلك تناولت اللجنة الحدود في ثلاثة قطاعات تخص المعاهدات الثلاث.
    trois secteurs ont été retenus : le textile, l'industrie légère et un troisième spécifique à chaque pays. UN وتجري دراسة ثلاثة قطاعات: المنسوجات والهندسة الخفيفة وقطاع ثالث يحدد لكل بلد.
    Le FONCODES vise trois secteurs : UN وقد قسم الصندوق خطوط عمله إلى ثلاثة قطاعات:
    A ce jour, sur les 169 familles qui devaient être logées dans trois secteurs différents, 81 l'ont été à El Guaricano. UN وحتى تاريخه أعيد إسكان ١٨ عائلة من ٩٦١ عائلة كان من المفروض إسكانها في ثلاثة قطاعات مختلفة في إيل غواريكانو.
    Une grande attention a été accordée à l'appui que la CNUCED apportera à la diversification économique de trois secteurs particulièrement importants pour le pays, à savoir le tourisme international, les industries culturelles et les services délocalisés. UN وشُدّد بشكل خاص على إجراءات الأونكتاد المتوخاة لدعم جهود كابو فيردي في تنويع اقتصاده ليتفرع إلى ثلاثة قطاعات اقتصادية ذات أهمية خاصة للبلد، هي التجارة الدولية والصناعات الثقافية والخدمات الخارجية.
    Il offre une formation dans trois secteurs : 1. technologie; 2. soins et aide sociale; 3. économie. UN وهو يقدم التدريب في ثلاثة قطاعات: ' 1` التكنولوجيا؛ ' 2` الرعاية الصحية والاجتماعية؛ ' 3` الاقتصاد.
    trois secteurs seront prévus dans le cadre du VSBO : UN وستبرز في إطار التعليم الثانوي قبل المهني ثلاثة قطاعات متميزة:
    La composante militaire de l'opération sera déployée dans l'ensemble du Darfour et organisée en trois secteurs : nord, sud et ouest. UN وسيجري نشر العنصر العسكري للعملية في جميع أنحاء دارفور وسينتظم في ثلاثة قطاعات: الشمال والجنوب والغرب.
    Chaque année, l'Association exécute des programmes dans les trois domaines suivants : santé, éducation et développement économique. UN تنفذ الرابطة كل سنة برامج في ثلاثة قطاعات هي: الصحة والتعليم والتنمية الاقتصادية.
    Des progrès ont été enregistrés dans les trois grands secteurs des services financiers, à savoir la banque, les opérations sur valeurs mobilières et l’assurance, ainsi que dans d’autres secteurs comme la gestion d’actifs et la distribution et le transfert d’informations financières. UN وتحسنت اﻷمور في ثلاثة قطاعات من قطاعات الخدمات المالية الرئيسية وهي المصارف، واﻷوراق المالية، والتأمين، وفي خدمات أخرى مثل إدارة اﻷصول، وتوفير المعلومات المالية ونقلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد