ويكيبيديا

    "ثلاثة مرشحين لكل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois candidats pour chaque
        
    Le Procureur présente trois candidats pour chaque poste de procureur adjoint à pourvoir. UN ويقوم المدعي العام بتسمية ثلاثة مرشحين لكل منصب مقرر شغله من مناصب نواب المدعي العام.
    Le Procureur présente trois candidats pour chaque poste de procureur adjoint à pourvoir. UN ويقوم المدعي العام بتسمية ثلاثة مرشحين لكل منصب يتعين شغله من مناصب نواب المدعي العام.
    Le Procureur présente trois candidats pour chaque poste de procureur adjoint à pourvoir. UN ويقوم المدعي العام بتسمية ثلاثة مرشحين لكل منصب مقرر شغله من مناصب نواب المدعي العام.
    b) Communiquer ses vues et recommandations à l'Assemblée générale concernant deux ou trois candidats pour chaque poste vacant; UN (ب) تقديم أسماء وتوصيات لمرشحين أو ثلاثة مرشحين لكل وظيفة؛
    Le Procureur présente trois candidats pour chaque poste de procureur adjoint à pourvoir, conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l'article 42 du Statut. UN 32 - يسمي المدعي العام ثلاثة مرشحين لكل منصب مقرر شغله من مناصب نائب المدعي العام، بموجب الفقرة 4 من المادة 42 من النظام الأساسي.
    Le Procureur présente trois candidats pour chaque poste de procureur adjoint à pourvoir, conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l'article 42 du Statut. UN 33 - يسمي المدعي العام ثلاثة مرشحين لكل منصب مقرر شغله من مناصب نائب المدعي العام، بموجب الفقرة 4 من المادة 42 من النظام الأساسي.
    b) Communiquer ses vues et recommandations à l'Assemblée générale concernant deux ou trois candidats pour chaque poste vacant au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et au Tribunal d'appel des Nations Unies, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique; UN (ب) تقديم آرائه وتوصياته للجمعية العامة بشأن مرشحَينْ أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي؛
    Dans sa résolution 62/228, l'Assemblée générale avait demandé au Conseil de justice interne de lui communiquer ses recommandations concernant deux ou trois candidats pour chaque poste. UN وقد قررت الجمعية العامة، في قرارها 62/228، أن يقوم مجلس العدل الداخلي بتقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    Les procureurs adjoints seront élus, eux aussi, par l'Assemblée, sur une liste de candidats présentée par le Procureur dans laquelle figurent trois candidats pour chaque poste à pourvoir (art. 42, par. 4). UN وتنتخب الجمعية أيضا نواب المدعي العام، ولكن من قائمة مرشحين يقدمها المدعي العام. وسيكون على المدعي العام أن يسمي ثلاثة مرشحين لكل منصب نائب مدع عام يراد شغله (الفقرة 4 من المادة 42).
    Les procureurs adjoints seront élus, eux aussi, par l'Assemblée, sur une liste de candidats présentée par le Procureur dans laquelle figurent trois candidats pour chaque poste à pourvoir (art. 42, par. 4). UN وتنتخب الجمعية أيضا نواب المدعي العام، ولكن من قائمة مرشحين يقدمها المدعي العام. وسيكون على المدعي العام أن يسمي ثلاثة مرشحين لكل منصب نائب مدع عام يراد شغله (الفقرة 4 من المادة 42).
    Les procureurs adjoints seront élus, eux aussi, par l'Assemblée, sur une liste de candidats présentée par le Procureur dans laquelle figurent trois candidats pour chaque poste à pourvoir (art. 42, par. 4). UN وتنتخب الجمعية أيضا نواب المدعي العام، ولكن من قائمة مرشحين يقدمها المدعي العام. وسيكون على المدعي العام أن يسمي ثلاثة مرشحين لكل منصب نائب مدع عام يراد شغله (الفقرة 4 من المادة 42).
    b) Communiquer ses vues et recommandations à l'Assemblée générale concernant deux ou trois candidats pour chaque poste vacant au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et au Tribunal d'appel des Nations Unies, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique; UN (ب) تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن تزكية مرشحَين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي؛
    b) Communiquer ses vues et recommandations à l'Assemblée générale concernant deux ou trois candidats pour chaque poste vacant au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et au Tribunal d'appel des Nations Unies, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique ; UN (ب) تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي؛
    En conséquence, le Conseil de justice interne, qui a été chargé par l'Assemblée générale, au paragraphe 37 de sa résolution 62/228, de communiquer ses vues et recommandations à l'Assemblée concernant deux ou trois candidats pour chaque siège vacant des tribunaux des Nations Unies, s'est réuni pour examiner les moyens de sélectionner des candidats appropriés pour le siège de juge ad litem à New York. UN ولذلك، اجتمع مجلس العدل الداخلي، الذي فوضته الجمعية العامة بالقرار 62/228 (الفقرة 37) بتقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر من مناصب القضاة، كي ينظر في أفضل طريقة لتحديد المرشحين المناسبين لمنصب قاض مخصص في نيويورك.
    Le Conseil de justice interne, qui a été chargé par l'Assemblée générale, au paragraphe 37 b) de la résolution 62/228, de lui < < communiquer ses vues et recommandations concernant deux ou trois candidats pour chaque siège vacant > > des tribunaux des Nations Unies, a établi un rapport présentant des candidats qualifiés, que je vous transmets ci-joint pour examen (A/64/791). UN وقام مجلس العدل الداخلي الذي كانت الجمعية العامة قد كلفته، في الفقرة 37 (ب) من قرارها 62/228، بمهمة " تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب (قضائي) شاغر " بإعداد تقرير يتضمن تحديدا للمرشحين المؤهلين (A/64/791)، أحيله إليكم للنظر فيه.
    Au paragraphe 37 b) de la résolution 62/228, l'Assemblée générale a demandé au Conseil de lui < < [c]ommuniquer ses vues et recommandations [...] concernant deux ou trois candidats pour chaque poste vacant au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et au Tribunal d'appel des Nations Unies, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique > > . UN ٢٠ - قررت الجمعية العامة في الفقرة 37 (ب) من القرار 62/228 أنه ينبغي للمجلس ' ' تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي``.
    Le Conseil a tenu également compte de la décision de l'Assemblée générale, formulée à l'alinéa b) du paragraphe 37 de sa résolution 62/228, qui demandait au Conseil de < < communiquer ses vues et recommandations à l'Assemblée générale concernant deux ou trois candidats pour chaque poste vacant au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies > > . UN 7 - وأخذ المجلس في الحسبان أيضا ما قررته الجمعية العامة، في الفقرة 37 (ب) من قرارها 62/228، من قيام المجلس بـ " تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات " .
    Comme le rapport (A/63/489/Add.1) l'indique, le Conseil a tenu compte, lors de ses délibérations sur la question des juges ad litem, de la décision de l'Assemblée générale formulée à l'alinéa b) du paragraphe 37 de sa résolution 62/228, qui demandait au Conseil de < < communiquer ses vues et recommandations concernant deux ou trois candidats pour chaque poste vacant au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies > > . UN 8 - وكما أشير في تقرير المجلس (A/63/489/Add.1)، راعى المجلس في مداولاته بشأن القضاة المخصصين، مقرر الجمعية العامة الوارد في الفقرة 37 (ب) من قرارها 62/288، بأن " يقدم المجلس آراءه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات " .
    Au paragraphe 37 b) de sa résolution 62/228, l'Assemblée générale a demandé au Conseil de communiquer ses vues et recommandations concernant deux ou trois candidats pour chaque poste vacant au Tribunal du contentieux administratif et au Tribunal d'appel, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique. UN 6 - في الفقرة 37 (ب) من القرار 62/228، طلبت الجمعية العامة من مجلس العدل الداخلي " تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي " .
    À l'alinéa 37 b) de sa résolution 62/228, elle a demandé au Conseil de lui < < communiquer ses vues et recommandations à [...] concernant deux ou trois candidats pour chaque poste vacant au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et au Tribunal d'appel des Nations Unies, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique > > . UN وحددت الجمعية في الفقرة 37 (ب) من قرارها 62/228 المهام الرئيسية المقرر أن يضطلع بها المجلس ومن بينها " تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد