ويكيبيديا

    "ثلاثة موظفين قانونيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois juristes
        
    Des conseils ont été fournis aux trois juristes du tribunal de Forbranga ainsi qu'aux autorités locales et aux chefs de la police de Saraf Umra, à l'occasion de deux réunions. UN أسديت المشورة إلى ثلاثة موظفين قانونيين في محكمة فوربرنقا وإلى محلية سرف عمرة ومفوضي الشرطة، وذلك في اجتماعين
    Le Secrétaire général avait décidé que la Commission aurait son siège à l'Office des Nations Unies à Genève et qu'elle serait secondée par un secrétariat restreint composé de trois juristes des classes D-1, P-4 et P-3, assistés par deux agents des services généraux. UN وقرر اﻷمين العام أن يكون مقر اللجنة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تدعمها أمانة صغيرة تتألف من ثلاثة موظفين قانونيين من الرتب مد-١، و ف - ٤، و ف - ٣ يساعدهم موظفان من فئة الخدمات العامة.
    Bien que l'idéal serait de pouvoir disposer d'au moins deux juristes pour s'occuper de chacun des six projets confiés aux groupes de travail, il est possible, afin de réduire les ressources en personnel, de maintenir le niveau de qualité nécessaire avec des groupes de trois juristes, dont un juriste senior, pour s'occuper de deux projets simultanément. UN ورغم أنه من المثالي أن يكون هناك على الأقل موظفان إثنان قانونيان يعملان على كل من المشاريع الستة الموكلة لفريق عامل. فيمكن الحفاظ على العودة اللازمة بمجاميع من ثلاثة موظفين قانونيين.
    Le Secrétaire général avait décidé que la Commission aurait son siège à l'Office des Nations Unies à Genève et qu'elle serait secondée par un secrétariat restreint composé de trois juristes des classes D-1, P-4 et P-3, assistés par deux agents des services généraux. UN وقرر اﻷمين العام أن يكون مقر اللجنة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تدعمها أمانة صغيرة تتألف من ثلاثة موظفين قانونيين من الرتب مد - ١، و ف - ٤، و ف - ٣ يساعدهم موظفان من فئة الخدمات العامة.
    Le Groupe compte actuellement trois juristes (1 P-4 et 2 P-3). UN ويشمل ملاك الموظفين الحالي لهذه الوحدة ثلاثة موظفين قانونيين )وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٣(.
    S'il est fait appel du jugement, la Chambre d'appel aura besoin du concours d'un juriste expérimenté et d'un à trois juristes ou juristes auxiliaires, suivant la taille et la complexité du dossier. UN 143 - وفي حال استئناف الحكم، ستحتاج دائرة الاستئناف إلى مساعدة موظف قانوني ذي خبرة، وموظف واحد إلى ثلاثة موظفين قانونيين أو موظفين قانونيين مبتدئين، حسب حجم القضية ودرجة تعقيدها.
    Au total donc, la Chambre est assurée de pouvoir compter sur l'appui de trois juristes adjoints de première classe P-2 au moment de s'atteler à l'élaboration d'un jugement. UN ويضمن ذلك تلقي الدائرة الابتدائية المساعدة من موظفين مجموعهم ثلاثة موظفين قانونيين معاونين من الرتبة ف-2، في الوقت الذي تعد فيه الدائرة لإصدار حكم.
    Outre le juriste hors classe, la Section compte trois juristes (1 P-4 et 2 P-3), deux assistants juridiques [agents des services généraux (autres classes)] et deux secrétaires (recrutés sur le plan national). UN 19 - بالإضافة إلى الموظف القانوني الأقدم، يضم القسم ثلاثة موظفين قانونيين (موظف برتبة ف-4 وموظفان برتبة ف-3)، ومساعدين قانونيين (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وسكرتيراتين (موظف مدني).
    trois juristes (deux juristes et un juriste principal) ont fourni au Groupe des recherches des conseils et orientations juridiques dans les domaines du droit pénal et des procédures pénales, de l’application du droit humanitaire et des stratégies en matière de poursuites. UN قدم ثلاثة موظفين قانونيين )موظفان قانونيان وموظف قانوني أقدم( المشورة القانونية والتوجيه القانوني إلى وحدة تحديد اﻷهداف فيما يتعلق بالقانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية، وتطبيق القانون اﻹنساني الدولي واستراتيجية الادعاء.
    La nouvelle Chambre aura besoin des services d’un juriste (P-4) en plus des trois juristes (P-2) chargés d’assister chacun l’un des trois juges affectés à la troisième Chambre de première instance. UN وفيما يتعلق بالدائرة الابتدائية اﻹضافية، سوف يلزم موظف قانوني )ف - ٤( للدائرة الابتدائية باﻹضافة إلى ثلاثة موظفين قانونيين )ف - ٢( يدعمون كل قاض من القضاة الذين يتولون واجباتهم في الدائرة الابتدائية الثالثة.
    Les questions juridiques relatives à l’administration civile du Kosovo sont prises en charge par la Division de l’administration civile, qui comprend 13 juristes : un directeur adjoint (D-1), assisté par trois juristes hors classe (P-5) et neuf juristes (4 P-4, 4 P-3 et 1 P-2). UN ٣٧ - أما المسائل القانونية التي تتعلق باﻹدارة المدنية لكوسوفو فتتولى مسؤوليتها شعبة اﻹدارة المدنية تتكون من ١٣ محاميا يرأسهم نائب مدير )مد - ١(، يساعده ثلاثة موظفين قانونيين أقدم )ف - ٥( وتسعة موظفين قانونيين )٤ برتبة ف - ٤، و ٤ برتبة ف - ٣، وواحد برتبة ف - ٢(.
    Il est proposé que le secrétariat du Groupe consultatif sur les droits de l'homme se compose de trois juristes qui occuperaient un poste P-4 provenant du Groupe consultatif sur la sécurité, un poste P-3 transféré du Bureau du Directeur de Département de la justice, qui faisait partie précédemment de la composante droits de l'homme qui a été supprimée, et un poste P-2 prélevé sur le Bureau des affaires juridiques. UN 30 - ويقترح أن تتألف أمانة الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان من ثلاثة موظفين قانونيين منهم واحد من الرتبة ف-4 يتم تدبير اعتماد وظيفته عن طريق النقل من الوحدة الاستشارية لشؤون الأمن، ووظيفة من الرتبة ف-3 يتم تدبير اعتمادها عن طريق النقل من مكتب مدير إدارة العدل التي كانت تابعة لعنصر سيادة القانون قبل حله، ووظيفة من الرتبة ف-2 يتم نقلها من مكتب الشؤون القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد