trente-trois Serbes ont été blessés au cours de l'attaque. | UN | وقد أصيب ثلاثة وثلاثون صربيا بجروح في هذا الهجوم. |
trente-trois pour cent des pays avaient des programmes d'ajustement structurel. | UN | وأبلغ ثلاثة وثلاثون في المائة من البلدان أن لديها برامج للتكييف الهيكلي. |
trente-trois experts nationaux de 32 Parties non visées à l'annexe I ont assisté à l'atelier. | UN | وشارك في حلقة العمل ثلاثة وثلاثون خبيراً وطنياً من 32 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
trente-trois pays ont connu des crises alimentaires au cours de plus de la moitié des années allant de 1986 à 2004. | UN | وقد عانى ثلاثة وثلاثون بلدا من حالات طوارئ غذائية خلال أكثر من نصف سنوات الفترة الممتدة من عام 1986 إلى عام 2004. |
24. trente-trois pays africains sont classés dans la catégorie des pays les moins avancés (PMA), qui comprend actuellement 48 pays. | UN | ٤٢- هناك ثلاثة وثلاثون بلداً أفريقياً مصنفاً في مجموعة أقل البلدان نمواً التي تعد ٨٤ بلداً. |
trente-trois pays ont rallié l'APRM et 14 ont achevé le processus et sont à divers stades de l'application des recommandations issues de cet examen. | UN | وقد انضم ثلاثة وثلاثون بلداً إلى الآلية، واستكملت أربعة عشر منها العملية، وبلغت مراحل مختلفة من تنفيذ توصيات الاستعراض. |
trente-trois, et tu l'appelles pas une fois ? | Open Subtitles | ثلاثة وثلاثون مكالمة ولا تستطيعين أن تتصلي به مرة واحدة |
trente-trois pays ont signé des accords formels avec l'IPEC, s'engageant ainsi à adopter une politique appropriée et à lancer un programme national d'action. | UN | وقد وقع ثلاثة وثلاثون بلدا اتفاقات رسمية مع البرنامج الدولي للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، ملتزمة بذلك باعتماد سياسة عامة وتنفيذ برنامج عمل وطني في هذا المجال. |
trente-trois militaires avaient démissionné, cinq avaient été renvoyés pour des motifs disciplinaires et six avaient été tués dans des échanges de tirs ou des accidents de voiture. | UN | وقد استقال ثلاثة وثلاثون ضابطا، وفُصل خمسة بسبب إجراءات تأديبية ولقي ستة مصرعهم في تبادل لإطلاق النار أو في حوادث سيارات. |
trente-trois délégations ont pris la parole pour exprimer leur appui solide et leur engagement ferme au FNUAP. | UN | 97 - وتكلم ثلاثة وثلاثون وفدا للإعراب عن الدعم القوي للصندوق والالتزام الثابت نحوه. |
trente-trois auberges de jeunesse du nord-ouest de l'Allemagne ont adhéré au projet Alliance for Sustainable Learning de la Commission allemande pour l'UNESCO. | UN | أصبح ثلاثة وثلاثون بيتاً من بيوت الشباب في المنطقة الشمالية الغربية من ألمانيا جزءاً من التحالف من أجل التعلم المستدام في لجنة اليونسكو الألمانية. |
trente-trois messages ? | Open Subtitles | ثلاثة وثلاثون مكالمة لم تردي عليها؟ |
trente-trois victoires d'affilée. | Open Subtitles | ثلاثة وثلاثون مباراة متتالية. |
- Non, 33. - trente-trois ! - Il le mérite. | Open Subtitles | ثلاثة وثلاثون بالمائة - يستحقّها - |
trente-trois pour cent des immigrés et 76 % des personnes nées en Norvège de parents immigrés ont la nationalité norvégienne (2011). | UN | ويتمتع بالجنسية النرويجية (2011) ثلاثة وثلاثون في المائة من المهاجرين و76 في المائة من الأشخاص المولودين في النرويج لوالدين مهاجرين. |
trente-trois. | Open Subtitles | ثلاثة وثلاثون |
- trente-trois. | Open Subtitles | ثلاثة وثلاثون |
trente-trois. | Open Subtitles | .ثلاثة وثلاثون |
trente-trois pour cent d'entre elles concernaient la lutte contre la pauvreté, 28 % la gouvernance démocratique, 22 % la gestion des ressources énergétiques et de l'environnement, 9 % la prévention des crises et le relèvement et 8% la lutte contre le VIH/sida. | UN | واندرج ثلاثة وثلاثون في المائة من النواتج ضمن ممارسة الحد من الفقر، بينما اندرج 28 في المائة ضمن الممارسة المتعلقة بشؤون الحكم، و 22 في المائة ضمن الممارسة المتعلقة بالطاقة والبيئة، و 9 في المائة في إطار ممارسة منع الأزمات والتعافي منها، و 8 في المائة في إطار مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |